Prometiste
Du hast versprochen
Quédate
un
poquito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
Todavía
no
es
hora
de
abordar
Es
ist
noch
nicht
Zeit
einzusteigen
Y
escucha
estas
palabras
como
despedida
Und
höre
diese
Worte
als
Abschied
¿Por
qué
no
puedes
explicarme?
Warum
kannst
du
mir
nicht
erklären?
¿Por
qué
dejaste
de
amarme?
Warum
hast
du
aufgehört,
mich
zu
lieben?
¿O
acaso
todo
siempre
fue
una
mentira?
Oder
war
etwa
alles
immer
eine
Lüge?
Porque
yo,
si
bien,
me
he
equivocado
Denn
ich,
obwohl
ich
mich
geirrt
habe
Tenía
la
certeza
que
mi
sitio
era
a
tu
lado
War
ich
mir
sicher,
dass
mein
Platz
an
deiner
Seite
ist
Hasta
hoy
así
cumplí
Bis
heute
habe
ich
das
erfüllt
Pero
a
ti
se
te
olvidó
que
prometiste
Aber
du
hast
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Que
nunca
me
dejarías
Dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest
Que
sin
mí
no
había
razón
para
seguir
viviendo,
no
Dass
es
ohne
mich
keinen
Grund
gäbe
weiterzuleben,
nein
Se
te
olvidó
que
prometiste
Du
hast
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Amarme
hasta
el
fin
del
tiempo
Mich
bis
ans
Ende
der
Zeit
zu
lieben
En
las
buenas
y
en
las
malas,
me
darías
tu
calor
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
würdest
du
mir
deine
Wärme
geben
Se
te
olvidó
que
me
robaste
el
corazón
Du
hast
vergessen,
dass
du
mir
mein
Herz
gestohlen
hast
Me
dices
que
no
hay
marcha
atrás
Du
sagst
mir,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Incompatible
a
mí
siempre
serás
Dass
du
für
mich
immer
inkompatibel
sein
wirst
Y
que
no
tenemos
en
común
ninguna
meta
Und
dass
wir
kein
gemeinsames
Ziel
haben
Si
es
así
que
quede
claro
Wenn
es
so
ist,
soll
klar
sein
Que
todo
esto
se
habría
evitado
Dass
all
dies
vermieden
worden
wäre
Si
tú
me
hubieras
siempre
hablado
con
la
neta
Wenn
du
immer
ehrlich
zu
mir
gewesen
wärst
Porque
yo,
si
bien
me
he
equivocado
Denn
ich,
obwohl
ich
mich
geirrt
habe
Tenía
la
certeza
que
mi
sitio
era
a
tu
lado
War
ich
mir
sicher,
dass
mein
Platz
an
deiner
Seite
ist
Ya
lo
ves
que
sí
cumplí
Du
siehst,
dass
ich
es
erfüllt
habe
Pero
a
ti
se
te
olvidó
que
prometiste
Aber
du
hast
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Que
nunca
me
dejarías
Dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest
Que
sin
mí
no
había
razón
para
seguir
viviendo,
no
Dass
es
ohne
mich
keinen
Grund
gäbe
weiterzuleben,
nein
Se
te
olvidó
que
prometiste
Du
hast
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Amarme
hasta
el
fin
del
tiempo
Mich
bis
ans
Ende
der
Zeit
zu
lieben
En
las
buenas
y
en
las
malas,
me
darías
tu
calor
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
würdest
du
mir
deine
Wärme
geben
Se
te
olvidó
que
me
robaste
el
corazón
Du
hast
vergessen,
dass
du
mir
mein
Herz
gestohlen
hast
Que
prometiste
Was
du
versprochen
hast
Quédate
un
poquito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
(Un
poquito
más)
(Ein
bisschen
mehr)
Nunca
me
dejarías
Du
würdest
mich
nie
verlassen
Se
te
olvidó
que
prometiste
Du
hast
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Que
nunca
me
dejarías
Dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest
Que
sin
mí
no
había
razón
para
seguir
viviendo,
no
Dass
es
ohne
mich
keinen
Grund
gäbe
weiterzuleben,
nein
Se
te
olvidó
que
prometiste
Du
hast
vergessen,
was
du
versprochen
hast
Amarme
hasta
el
fin
del
tiempo
Mich
bis
ans
Ende
der
Zeit
zu
lieben
En
las
buenas
y
en
las
malas
me
darías
tu
calor
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
würdest
du
mir
deine
Wärme
geben
Se
te
olvidó
que
me
robaste
el
corazón
Du
hast
vergessen,
dass
du
mir
mein
Herz
gestohlen
hast
Que
prometiste
Was
du
versprochen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nir Seroussi, Jesus Flores, Jose Antonio Aguilar Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.