Pepe Aguilar - Río Rebelde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepe Aguilar - Río Rebelde




Río Rebelde
Rebel River
Tiré tu pañuelo al río para mirarlo, cómo se hundía.
I threw your handkerchief into the river to watch it sink.
Era el último recuerdo de tu cariño que yo tenía.
It was the last memory of your love that I had.
Se fue hundiendo despacito, como tu amor, pero el río un día.
It sank slowly, like your love, but the river one day.
A la playa, al fin, me lo volverá;
To the beach, at last, it will return it to me;
Pero yo bien que nunca jamás.
But I know very well that never again.
Podré ser feliz sin tus alegrías.
I will be able to be happy without your joys.
Te recordaré, en mi soledad,
I will remember you, in my solitude,
En el nido aquel que quedó sin luz.
In that nest that was left without light.
Cuando comprendí que ya no eras mía.
When I understood that you were no longer mine.
Tiré tu pañuelo al río para mirarlo, cómo se hundía.
I threw your handkerchief into the river to watch it sink.
Era el último recuerdo de tu cariño que yo tenía.
It was the last memory of your love that I had.
Se fue hundiendo despacito, como tu amor, pero el río un día
It sank slowly, like your love, but the river one day.
A la playa, al fin, me lo volverá;
To the beach, at last, it will return it to me;
Pero yo bien que nunca jamás
But I know very well that never again.
Podré ser feliz sin tus alegrías.
I will be able to be happy without your joys.
Te recordaré, en mi soledad,
I will remember you, in my solitude,
En el nido aquel que quedó sin luz.
In that nest that was left without light.
Cuando comprendí que ya no eras mía.
When I understood that you were no longer mine.





Авторы: Felix Aguirre Obredor, Hector Ayala, Samuel Claus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.