Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tayahua Mi Hermano (Soy De Tayahua)
Tayahua My Brother (I'm From Tayahua)
Las
puertas
de
mi
jacal
The
doors
of
my
jacal
Pa'l
buen
amigo
estarán
abiertas
Will
be
open
for
good
friends
Un
buen
trago
de
mezcal
A
good
drink
of
mezcal
Una
tortilla
sobre
la
leña
A
tortilla
over
the
fire
El
suelo
pa'
descansar,
que
no
le
falte
petate
al
suelo
The
ground
to
rest,
don’t
let
it
lack
a
mat
on
the
ground
Pa'
que
caliente
To
keep
it
warm
Yo
soy
de
Tayahua,
mi
hermano
I
am
from
Tayahua,
my
brother
Tierra
de
valientes
Land
of
the
brave
Las
manos
que
besarán
The
hands
that
will
kiss
Las
mismas
son
para
amamantar
Are
the
same
ones
that
will
nurse
Verba
para
tu
nave
Words
for
your
ship
Que
no
me
falte
el
fuego
en
la
brasa
May
my
fire
not
be
missing
from
the
embers
Pa'
que
caliente
To
keep
it
warm
Estás
en
Tayahua,
mi
alma
You
are
in
Tayahua,
my
soul
Tierra
de
valientes
Land
of
the
brave
La
mañana
está
de
fiesta
The
morning
is
a
party
Canta
el
caporal
The
caporal
sings
La
milpita
jiloteando
The
little
cornfield
is
tasseling
Para
el
nixtamal
For
the
nixtamal
Ahí
va
doña
Antonia,
compadre
There
goes
Dona
Antonia,
my
friend
Sombrero
en
mano
Hat
in
hand
Y
una
linda
flor,
compadre
And
a
lovely
flower,
my
friend
La
va
acompañando
She
is
accompanying
her
Las
puertas
de
mi
jacal
The
doors
of
my
jacal
Pa'l
buen
amigo
estarán
abiertas
Will
be
open
for
good
friends
Un
buen
trago
de
mezcal
A
good
drink
of
mezcal
Una
tortilla
sobre
la
leña
A
tortilla
over
the
fire
El
suelo
pa'
descansar,
que
no
le
falte
petate
al
suelo
The
ground
to
rest,
don’t
let
it
lack
a
mat
on
the
ground
Pa'
que
caliente
To
keep
it
warm
Estás
en
Tayahua,
mi
hermano
You
are
in
Tayahua,
my
brother
Tierra
de
valientes
Land
of
the
brave
La
mañana
está
de
fiesta
The
morning
is
a
party
Canta
el
caporal
The
caporal
sings
La
milpita
jiloteando
The
little
cornfield
is
tasseling
Para
el
nixtamal
For
the
nixtamal
Ahí
va
doña
Antonia,
compadre
There
goes
Dona
Antonia,
my
friend
Sombrero
en
mano
Hat
in
hand
Y
una
linda
flor,
compadre
And
a
lovely
flower,
my
friend
La
va
acompañando
She
is
accompanying
her
La
va
acompañando
She
is
accompanying
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.