Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
grande
mi
amor
por
ti
Meine
Liebe
zu
dir
ist
so
groß,
Que
en
lugar
de
odiarte
porque
te
alejaste
Dass
ich
dich
nicht
hasse,
weil
du
gegangen
bist,
Hoy
entiendo
que
no
es
el
fin,
aprender
a
vivir
sin
ti
Heute
verstehe
ich,
dass
es
nicht
das
Ende
ist,
ich
lerne,
ohne
dich
zu
leben
Volver
a
reinventarme
para
recuperarme
Mich
neu
zu
erfinden,
um
mich
zu
erholen
Si
hay
algo
que
me
ha
enseñado
este
dolor
Wenn
dieser
Schmerz
mich
etwas
gelehrt
hat,
Es
entender
que
todo
tiene
un
ciclo
y
terminó
Dann
zu
verstehen,
dass
alles
einen
Zyklus
hat
und
dieser
beendet
ist
Ahora
entiendo
lo
que
ha
gritado
este
dolor
Jetzt
verstehe
ich,
was
dieser
Schmerz
geschrien
hat
Y
te
bendigo
por
cada
espina
que
sembraste
en
mi
camino
Und
ich
segne
dich
für
jeden
Dorn,
den
du
auf
meinen
Weg
gesät
hast
Por
tantas
vidas
despertando
al
lado
mío
Für
so
viele
Leben,
in
denen
ich
an
deiner
Seite
aufgewacht
bin
Humildemente,
te
lo
repito
In
aller
Bescheidenheit,
ich
wiederhole
es
dir
Y
te
bendigo
por
enseñarme
que
la
cura
es
uno
mismo
Und
ich
segne
dich,
weil
du
mich
gelehrt
hast,
dass
die
Heilung
in
einem
selbst
liegt
Por
los
ataques
de
locura
compartidos
Für
die
gemeinsamen
Anfälle
von
Wahnsinn
Humildemente,
yo
te
bendigo
In
aller
Bescheidenheit,
ich
segne
dich
Hoy
entiendo
que
no
es
el
fin,
aprender
a
vivir
sin
ti
Heute
verstehe
ich,
dass
es
nicht
das
Ende
ist,
ich
lerne
ohne
dich
zu
leben
Volver
a
reinventarme
para
recuperarme
Mich
neu
zu
erfinden,
um
mich
zu
erholen
Si
hay
algo
que
me
ha
enseñado
este
dolor
Wenn
dieser
Schmerz
mich
etwas
gelehrt
hat,
Es
entender
que
todo
tiene
un
ciclo
y
terminó
Dann
zu
verstehen,
dass
alles
einen
Zyklus
hat
und
dieser
beendet
ist
Ahora
entiendo
lo
que
ha
gritado
el
corazón
Jetzt
verstehe
ich,
was
das
Herz
geschrien
hat
Y
te
bendigo
por
cada
espina
que
sembraste
en
mi
camino
Und
ich
segne
dich
für
jeden
Dorn,
den
du
auf
meinen
Weg
gesät
hast
Por
tantas
noches
despertando
al
lado
mío
Für
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
an
deiner
Seite
aufgewacht
bin
Humildemente,
te
lo
repito
In
aller
Bescheidenheit,
ich
wiederhole
es
dir
Y
te
bendigo
por
enseñarme
que
la
cura
es
uno
mismo
Und
ich
segne
dich,
weil
du
mich
gelehrt
hast,
dass
die
Heilung
in
einem
selbst
liegt
Por
los
ataques
de
locura
compartidos
Für
die
gemeinsamen
Anfälle
von
Wahnsinn
Humildemente,
yo
te
bendigo
In
aller
Bescheidenheit,
ich
segne
dich
Si
hay
algo
que
me
ha
enseñado
este
dolor
Wenn
dieser
Schmerz
mich
etwas
gelehrt
hat,
Es
entender
que
todo
tiene
un
ciclo
y
terminó
Dann
zu
verstehen,
dass
alles
einen
Zyklus
hat
und
dieser
beendet
ist
Ahora
comprendo
lo
que
ha
gritado
este
dolor
Jetzt
verstehe
ich,
was
dieser
Schmerz
geschrien
hat
Y
te
bendigo
Und
ich
segne
dich
Y
te
bendigo
Und
ich
segne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique "fato" Guzmán Yañez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.