Pepe Aguilar - Volver a Mi Casa - перевод текста песни на немецкий

Volver a Mi Casa - Pepe Aguilarперевод на немецкий




Volver a Mi Casa
Zurück in mein Zuhause
Mal, me siento mal
Schlecht, ich fühl mich schlecht
No encuentro más consuelo que el ruido de mi inseguridad.
Ich finde keinen Trost außer dem Lärm meiner Unsicherheit.
La! la soledad
La! Die Einsamkeit
A plena luz del día hay veces que me rompe a llorar
Mitten am Tag bricht sie mich manchmal in Tränen aus
Sólo quiero volver a mi casa,
Ich will nur zurück in mein Zuhause,
Necesito olvidar lo que pasa
Ich muss vergessen, was geschieht,
El recuerdo de ti me mata!
Die Erinnerung an dich tötet mich!
Y la vida me ha dado la espalda
Und das Leben hat mir den Rücken gekehrt
Mar hoy vuelve ya
Meer, komm heute zurück
La barca que llevaba mi alegría y mis ganas de amar
Das Boot, das meine Freude und mein Verlangen zu lieben trug
La tormenta me ha,
Der Sturm hat mich,
Dejado en la deriva
In der Strömung zurückgelassen
En el puerto de ni eterna ansiedad
Im Hafen endloser Angst
Solo quiero volver a mi casa
Ich will nur zurück in mein Zuhause
Necesito olvidar lo que pasa
Ich muss vergessen, was geschieht
El recuerdo de ti me mata
Die Erinnerung an dich tötet mich
Y la vida me ha dado la espalda
Und das Leben hat mir den Rücken gekehrt
Y es que no lo comprendo
Und ich verstehe es nicht
Me duele despertar
Es schmerzt, aufzuwachen
En las noches me enfermo pensando que harás
In den Nächten werde ich krank, wenn ich daran denke, was du tust
Me desnudo durmiendo creyendo que ahí estás
Ich schlafe nackt, weil ich glaube, dass du da bist
Estoy loco de celos porque alguien tomó mi lugar
Ich bin verrückt vor Eifersucht, weil jemand meinen Platz eingenommen hat
Mi lugar!!!
Meinen Platz!!!
Mi lugar!!!
Meinen Platz!!!
Mi lugar!!!
Meinen Platz!!!
Sólo quiero volver a mi casa
Ich will nur zurück in mein Zuhause
Necesito olvidar lo que pasa
Ich muss vergessen, was geschieht
El recuerdo de ti
Die Erinnerung an dich
Me mata
Tötet mich
Y la vida me ha dado la espalda.
Und das Leben hat mir den Rücken gekehrt.





Авторы: Felipe Botello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.