Pepe Aguilar - Y Tenerte Otra Vez - перевод текста песни на английский

Y Tenerte Otra Vez - Pepe Aguilarперевод на английский




Y Tenerte Otra Vez
And Have You Again
Quisiera no estar contigo
I'd like not to be with you,
Eso de sobra lo se
I know this more than well.
En amores compartidos
In shared love affairs,
Alguien tiene que perder
Someone must lose.
Quisiera pero es inútil, sin ti pierdo la razón
I would like to, but it's useless, without you I lose my mind,
La conciencia nunca escucha si lo que habla está pasión
Conscience never listens if it is passion that speaks.
Ya fallé más de una vez en tratarte de olvidar
I've failed more than once in trying to forget you,
Sólo para que después de ti necesite más
Only so that after you I would need more.
Soy prisionero en tus besos muy triste estaba en tu piel
I am a prisoner in your kisses, I was very sad in your skin
Cambio mi vida gustoso por hacerte mía otra vez
I would gladly change my life to make you mine again.
No debo ya estar contigo y aunque de sobra lo se
I must no longer be with you and although I know it well,
Las horas se me hacen años, las horas se me hacen años
The hours feel like years to me, the hours feel like years to me.
Para tenerte otra vez, para tenerte otra vez
To have you again, to have you again.
Quisiera no estar contigo
I'd like not to be with you,
Pero creo es tarde ya
But I think it's late already.
Si no es por camino
If it's not your path that I'm on,
No vale la pena andar
There's no point in going on.
Y ahora se que es inútil, ya he perdido la razón
And now I know it's useless, I've already lost my mind
La conciencia nunca escucha si lo que habla está pasión
Conscience never listens if it is passion that speaks.
Ya fallé más de una vez en tratarte de olvidar
I've failed more than once in trying to forget you,
Sólo para que después de ti necesite más
Only so that after you I would need more.
Soy prisionero en tus besos muy triste estaba en tu piel
I am a prisoner in your kisses, I was very sad in your skin
Cambio mi vida gustoso por hacerte mía otra vez
I would gladly change my life to make you mine again.
No debo ya estar contigo y aunque de sobra lo se
I must no longer be with you and although I know it well,
Las horas se me hacen años, las horas se me hacen años
The hours feel like years to me, the hours feel like years to me.
Para tenerte otra vez, para tenerte otra vez
To have you again, to have you again.





Авторы: Pepe Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.