Pepe Alva - Matarina - перевод текста песни на немецкий

Matarina - Pepe Alvaперевод на немецкий




Matarina
Matarina
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón (oh)
Wird dein Herz weinen (oh)
Todos los hombres tenemos (Todos los hombres tenemos)
Alle Männer haben (Alle Männer haben)
En el pecho la alegría (En el pecho la alegría)
In der Brust die Freude (In der Brust die Freude)
Y dos cuartas más abajo (Y dos cuartas más abajo)
Und zwei Handbreit tiefer (Und zwei Handbreit tiefer)
El cañon de artillería (El cañón de artillería)
Das Artilleriegeschütz (Das Artilleriegeschütz)
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Todas las mujeres tienen (Todas las mujeres tienen)
Alle Frauen haben (Alle Frauen haben)
En el pecho dos limones (En el pecho dos limones)
In der Brust zwei Zitronen (In der Brust zwei Zitronen)
Y dos cuartas más abajo (Y dos cuartas más abajo)
Und zwei Handbreit tiefer (Und zwei Handbreit tiefer)
La cueva de los leones (La cueva de los leones)
Die Höhle der Löwen (Die Höhle der Löwen)
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Y dice así
Und es heißt
Solo viniste a robar un adulo
Du kamst nur, um ein Kompliment zu stehlen
Solo viniste a robar un adulo
Du kamst nur, um ein Kompliment zu stehlen
Tumba todito
Alles umhauen
Cuando se muera mi suegra (Cuando se muera mi suegra)
Wenn meine Schwiegermutter stirbt (Wenn meine Schwiegermutter stirbt)
Que la entierren boca abajo (Que la entierren boca abajo)
Soll man sie mit dem Gesicht nach unten begraben (Soll man sie mit dem Gesicht nach unten begraben)
Por si se quiere escapar (Por si se quiere escapar)
Falls sie fliehen will (Falls sie fliehen will)
Que se vaya más pa' abajo (Oh)
Soll sie noch tiefer gehen (Oh)
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Matarina de algodón
Matarina aus Baumwolle
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Llorará tu corazón
Wird dein Herz weinen
Matarina matarina
Matarina, Matarina
Si no lloran tus ojitos
Wenn deine Äuglein nicht weinen,
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz
Tu corazón
Dein Herz





Авторы: Ramiro Fernansex Bringas, Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.