Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Linda Flor
Meine schöne Blume
Linda
flor
(pepe
alva
1999)
Schöne
Blume
(Pepe
Alva
1999)
Y
donde
estan
los
ofrecidos,
los
que
crearon
mi
confianza
Und
wo
sind
die
Aufopferungsvollen,
die
mein
Vertrauen
geschaffen
haben?
Los
que
me
entienden
y
no
les
falta
mas
Diejenigen,
die
mich
verstehen
und
nicht
mehr
brauchen
De
una
sola
explicacion
als
eine
einzige
Erklärung.
Y
donde
estan
los
permitidos
a
entrar
a
un
duelo
de
gigantes
Und
wo
sind
die,
denen
es
erlaubt
ist,
in
ein
Duell
der
Giganten
einzutreten,
Que
huyen
del
fracaso
y
van
detrás
al
paso
de
su
dignidad
die
vor
dem
Scheitern
fliehen
und
dem
Schritt
ihrer
Würde
folgen?
En
mi
lugar
en
mi
lugar
nacio
mi
dios
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
wurde
mein
Gott
geboren.
En
mi
lugar
en
mi
lugar
nacio
el
principio
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
wurde
der
Anfang
geboren.
Siembro
un
grano
en
el
centro
de
mi
inmensa
ciudad
Ich
säe
einen
Samen
im
Zentrum
meiner
riesigen
Stadt.
I
wanna
see
mi
linda
flor,
i
wanna
see
mi
linda
flor
I
wanna
see
mi
linda
flor,
i
wanna
see
mi
linda
flor
Yo
quiero
ver
mi
flor
crecer
Ich
möchte
meine
Blume
wachsen
sehen,
Junto
al
paso
de
mi
fe
zusammen
mit
dem
Schritt
meines
Glaubens.
Y
donde
esta
todo
el
secreto
de
un
imperio
elegido
Und
wo
ist
das
ganze
Geheimnis
eines
auserwählten
Reiches,
Para
mostrar
que
somos
tan
igual
que
los
armados
enemigos
um
zu
zeigen,
dass
wir
genauso
sind
wie
die
bewaffneten
Feinde?
Le
dice
el
impertinente,
te
pago
por
un
pedazo
de
tierra
Sagt
der
Freche,
ich
bezahle
dich
für
ein
Stück
Land.
Le
contesto
el
indio
valiente,
la
tierra
es
de
todos
y
no
se
vende
Antwortet
der
tapfere
Indio,
das
Land
gehört
allen
und
ist
nicht
zu
verkaufen.
En
mi
lugar
en
mi
lugar
nacio
mi
dios
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
wurde
mein
Gott
geboren.
En
mi
lugar
en
mi
lugar
nacio
el
principio
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
wurde
der
Anfang
geboren.
Siembro
un
grano
en
el
centro
...
Ich
säe
einen
Samen
im
Zentrum
...
En
mi
lugar
en
mi
lugar
nacio
mi
dios
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
wurde
mein
Gott
geboren.
En
mi
lugar
en
mi
lugar
estoy
mejor
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
bin
ich
besser.
En
mi
lugar
en
mi
lugar
nacio
el
principio
An
meinem
Platz,
an
meinem
Platz
wurde
der
Anfang
geboren.
Siembro
un
grano
en
el
centro
...
Ich
säe
einen
Samen
im
Zentrum
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Jose Israel Romero Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.