Текст и перевод песни Pepe Guerra - La Ariscona
Esta
milonga
es
milonga
This
milonga
is
a
milonga
Y
es
de
tierras
del
Yerbal
And
it
is
from
the
lands
of
the
Yerbal
Me
la
contaron
las
grotas
It
was
told
to
me
by
the
caves
Y
las
piedras
de
afilar.
And
the
whetstones
El
rumor
del
romerillo
The
sound
of
the
rosemary
Y
el
viento
en
el
carobal
And
the
wind
in
the
carobal
Y
la
mirada
ariscona
And
the
untamed
look
Del
animal
montaraz
Of
the
wild
animal
Me
parece
que
la
oigo
I
seem
to
hear
it
En
un
rociíllo
pasar
Passing
by
in
a
light
drizzle
Y
el
jinete
va
chiflando
And
the
rider
goes
whistling
Y
es
el
indio
Baladan
And
it
is
the
Indian
Baladan
Campos
de
la
Zalamca
Fields
of
the
Zalamca
Caminos
del
Batovì
Roads
of
the
Batovì
Ahí
si
la
tierra
esta
sola
There
is
where
the
land
is
alone
Al
salir
a
lo
e′
Ruyi
As
it
goes
out
to
the
e′
Ruyi
Y
en
el
cerro
colorado
And
on
the
red
hill
La
chifla
el
viento
al
pasar
The
wind
whistles
as
it
passes
Y
la
liebre
de
ojo
abierto
And
the
hare
with
open
eyes
La
escucha
dentro'el
chircal
Listens
to
it
inside
the
chircal
En
las
piedras
los
lagartos
On
the
stones,
the
lizards
Se
ponen
a
cavilar
Begin
to
ponder
Sobre
el
tiempo
y
el
silencio
About
time
and
silence
Del
modo
mas
natural
In
the
most
natural
way
En
el
yeito
de
la
gente
In
the
way
of
the
people
Y
en
el
modo
de
prosear
And
in
the
way
of
prosing
En
el
mate
que
se
brinda
In
the
mate
that
is
offered
No
se
la
oye
pero
esta
It
is
not
heard,
but
it
is
there
Y
Allah
en
lo
de
Alpirio
Núñez
And
Allah
in
the
place
of
Alpirio
Núñez
Bien
cerquita
e′
lo
e'
Lily
Very
close
to
Lily's
Con
acordeón
y
guitarra
With
accordion
and
guitar
En
un
baile
amanecí
In
a
dance
I
stayed
until
dawn
Y
sucedió
una
mañana
And
one
morning
it
happened
Que
mi
palomo
ensillè
That
I
saddled
my
dove
Y
me
la
traje
conmigo
And
I
brought
it
with
me
Y
no
la
fui
a
devolver...(bis
tres
veces)
And
I
did
not
return
it...(bis
three
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.