Pepe Guerra - Por Olimar Me Conocen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepe Guerra - Por Olimar Me Conocen




Por Olimar Me Conocen
Por Olimar Me Conocen
Soy el río de voz clara
I am the river with a clear voice
Que canta en los pedregales
That sings in the rocky terrain
Nacido en los manantiales
Born in the springs
Casi justo en Santa Clara.
Almost right in Santa Clara.
Y al nacer ya doy la cara
And upon birth I already show my face
A mi rumbo y mi destino
To my course and my destiny
Tengo trazado el camino
I have my path laid out
De mi tierra por el centro
Through the center of my land
Soy de adentro y muero adentro
I am from within and I die within
Soy todo treintaitresino.
I am all of Treinta y Tres.
Yo soy el antiguo río
I am that ancient river
Que vio al indio en sus barrancas
That saw the Indian on its banks
Y bajo las lunas blancas
And beneath the white moons
Al yaguareté sombrío.
The shadowy jaguar.
Yo soy el antiguo río
I am that ancient river
De los remansos soleados
Of the sunlit backwaters
Que vio un día a los ganados
That saw one day the cattle
Llegar hasta sus orillas
Arrive at its shores
Y corretear las tropillas
And the herds scurry about
Por un suelo conquistado.
On a conquered land.
Soy aquel río que vio
I am that river that saw
La llamarada brotar
The flame erupt
Y el incendio vio volar
And saw the fire fly
Apenas la voz se oyó.
As soon as the voice was heard.
Era muy clara la voz.
The voice was very clear
Voz de criollo americano
Voice of an American Creole
Que lo sentí tan cercano
That I felt so close
Como si hubiera nacido
As if he had been born
Aquí en estos montes míos,
Here in these mountains of mine,
Guarida de sus paisanos.
Lair of his countrymen.
Yo soy aquel río eterno
I am that eternal river
Que canta en los pedregales
That sings in the rocky terrain
Y llevo a los arrozales
And I take to the rice fields
El verde a los tallos tiernos.
The green to the tender stalks.
En este mundo moderno
In this modern world
Que multiplica su hacer
That multiplies its doing
Al hombre doy de beber
I give the man something to drink
Y llego a su propia casa.
And I arrive at his very house.
No soy el agua que pasa,
I am not the water that passes
lo que tengo que hacer
I know what I have to do
Hacer algo por hacer
Do something just to do something
Por moverse aquí en el mundo
To move here in the world
Juego es del viento errabundo
It is a game of the wandering wind
Sin mirar ni comprender.
Without looking or understanding.
Si no hay mañana ni ayer
If there is no tomorrow or yesterday
Y el hoy es ciego entretanto
And today is blind meanwhile
Se hace manotón el canto
The song becomes a flailing
Manotón en el vacío.
Flailing in the void.
Con un destino sombrío
With a somber destiny
No ser ni canto, ni llanto.
To not be song, nor cry.
Soy el río de voz clara
I am the river with a clear voice
Que canta en los pedregales
That sings in the rocky terrain
Nacido en los manantiales
Born in the springs
Casi justo en Santa Clara.
Almost right in Santa Clara.
Y al nacer ya doy la cara
And upon birth I already show my face
A mi rumbo y mi destino
To my course and my destiny
Tengo trazado el camino
I have my path laid out
De mi tierra por el centro
Through the center of my land
Soy de adentro y muero adentro
I am from within and I die within
Soy todo treintaitresino.
I am all of Treinta y Tres.





Авторы: rubén lena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.