Pepe Marchena - La Rosa (De : Amores y Amor¡os:) - перевод текста песни на русский

La Rosa (De : Amores y Amor¡os:) - Pepe Marchenaперевод на русский




La Rosa (De : Amores y Amor¡os:)
Роза (Из: Любви и Любовных Связей:)
Era un jardín sonriente
Был улыбающийся сад
Era una tranquila fuente de cristal
Был спокойный хрустальный источник
Era a su borde asomada
Был, склонившись у его края
Una rosa inmaculada de un rosal
Непорочный розы цвет на розовом кусте
Era un profe jardinero
Был седой садовник
Que cuidaba con esmero del vergel
Что с усердьем ухаживал за садом
Y era la rosa un tesoro
И была та роза сокровищем
De más quilates que el oro para él
Для него дороже золота
Y a la orilla de la fuente
И у края источника
Un caballero llegó
Один кавалер появился
Y a la rosa dulcemente de su tallo la cortó
И розу нежно срезал он с её стебля
Y al notar el jardinero
И заметив садовнику
Que no estaba en el rosal
Что её нет на кусте
Cantaba así en plañidero
Пел он так, стеня
Receloso de su mal
С подозреньем о своей беде
Rosa, la más delicada
Роза, самая нежная
Que por mis manos cuidada siempre fue
Что моими руками лелеяна всегда была
Rosa, la más encendida
Роза, самая алая
La más brillante y pulida que cuidé
Самая яркая и чистая, что я растил
Blanca estrella que del cielo
Белая звезда, что с неба
Curiosa de ver el suelo resbaló
Из любопытства землю увидать соскользнула
Y a la que una mariposa
И та, к которой бабочка
De mirarla temerosa no llegó
Увидеть её, боясь, не приближалась
Quién te quiere bien
Кто любит тебя искренне
Te ama con fe y con ternura igual
Любит с верой и нежностью такой же
¿Quién te cortó de la rama
Кто срезал тебя с ветки
Que no estaba en el rosal?
Что не было на розовом кусте?





Авторы: Joaquin Alvarez Quintero, Vicente Fornes Juaneda, Serafin Alvarez Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.