Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre
mis
sienes
brilla
la
escarcha
que
deja
el
tiempo
Auf
meinen
Schläfen
glänzt
der
Reif,
den
die
Zeit
hinterlässt
Y
de
la
vida
tengo
un
montón
de
conocimiento
Und
vom
Leben
habe
ich
eine
Menge
Wissen
Y
te
vengo
a
pedir
Und
ich
komme,
um
dich
zu
bitten
Un
poquito
de
amor
Um
ein
wenig
Liebe
Porque
puedo
quererte
Denn
ich
kann
dich
lieben
Como
un
señor
Wie
ein
Gentleman
Daré
a
mi
vida
la
inmensa
dicha
de
tu
presencia
Ich
werde
meinem
Leben
das
immense
Glück
deiner
Anwesenheit
geben
Para
ofrecerte
noches
divinas
con
mi
experiencia
Um
dir
göttliche
Nächte
mit
meiner
Erfahrung
zu
bieten
Pues
me
sobra
valor
Denn
Mut
habe
ich
im
Überfluss
Y
te
confieso
ahora
Und
ich
gestehe
dir
jetzt
Que
sabré
hacer
de
ti
Dass
ich
aus
dir
machen
werde
La
gran
señora
Die
große
Dame
Sé
que
junto
a
mí
eres
muy
joven
Ich
weiß,
dass
du
an
meiner
Seite
sehr
jung
bist
Sé
que
en
realidad
yo
soy
más
viejo
Ich
weiß,
dass
ich
in
Wirklichkeit
älter
bin
Pero
te
puedo
amar
Aber
ich
kann
dich
lieben
Cuando
tú
quieras
Wann
immer
du
willst
Para
hacerte
feliz
Um
dich
glücklich
zu
machen
Con
este
amor
añejo
Mit
dieser
gereiften
Liebe
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
leal
y
sincera
Ich
bitte
dich
nur,
mir
gegenüber
loyal
und
aufrichtig
zu
sein
Y
así
por
siempre
serás
mi
amante
y
mi
compañera
Und
so
wirst
du
für
immer
meine
Geliebte
und
meine
Gefährtin
sein
Solo
tienes
que
ser
Du
musst
nur
sein
Una
buena
mujer
Eine
gute
Frau
Que
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
Denn
hier
bei
mir
wird
es
dir
weder
an
Liebe
noch
an
irgendetwas
fehlen
Presiento
que
otra
vez
hasta
mi
corazón
Ich
ahne,
dass
wieder
in
mein
Herz
Ha
llegado
el
amor
Die
Liebe
gekommen
ist
Porque
cuando
te
vi
Denn
als
ich
dich
sah
En
el
cuerpo
sentí
su
dulce
sensación
Spürte
ich
im
Körper
ihre
süße
Empfindung
Al
contemplar
tu
modo
de
mirar
Beim
Betrachten
deiner
Art
zu
schauen
Tu
modo
de
reír
y
tu
modo
de
andar
Deiner
Art
zu
lachen
und
deiner
Art
zu
gehen
No
pude
contener
mis
ansias
por
vivir
Konnte
ich
meine
Sehnsucht
nach
Leben
nicht
zurückhalten
Me
enamoré
de
ti
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Sé
que
junto
a
mí
eres
muy
joven
Ich
weiß,
dass
du
an
meiner
Seite
sehr
jung
bist
Sé
que
en
realidad
yo
soy
más
viejo
Ich
weiß,
dass
ich
in
Wirklichkeit
älter
bin
Pero
te
puedo
amar
Aber
ich
kann
dich
lieben
Cuando
tú
quieras
Wann
immer
du
willst
Para
hacerte
feliz
Um
dich
glücklich
zu
machen
Con
este
amor
añejo
Mit
dieser
gereiften
Liebe
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
leal
y
sincera
Ich
bitte
dich
nur,
mir
gegenüber
loyal
und
aufrichtig
zu
sein
Y
así
por
siempre
serás
mi
amante
y
mi
compañera
Und
so
wirst
du
für
immer
meine
Geliebte
und
meine
Gefährtin
sein
Solo
tienes
que
ser
Du
musst
nur
sein
Una
buena
mujer
Eine
gute
Frau
Que
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
Denn
hier
bei
mir
wird
es
dir
weder
an
Liebe
noch
an
irgendetwas
fehlen
Que
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
Denn
hier
bei
mir
wird
es
dir
weder
an
Liebe
noch
an
irgendetwas
fehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Martell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.