Pepe Ramos - Esa - перевод текста песни на немецкий

Esa - Pepe Ramosперевод на немецкий




Esa
Jene
Esa
Jene
La que dicen que es mi amante
Die, von der sie sagen, sie sei meine Geliebte
Pero que sigue adelante
Aber die weitermacht
Amándome más y más
Mich mehr und mehr liebend
Esa
Jene
La que es motivo de espanto
Die, die Anstoß erregt
Porque no salió de blanco
Weil sie nicht in Weiß erschien
Esa merece la gloria
Jene verdient die Ehre
Y tiene una historia en mi corazón
Und hat eine Geschichte in meinem Herzen
Cuántos vestidos en blancos
Wie viele Kleider in Weiß
Nomás por encima
Nur zum Schein
Hay quien te dice "te quiero" y regala cariño
Es gibt welche, die sagen "Ich liebe dich" und Zuneigung schenken
Al voltear una esquina
Sobald sie um die Ecke biegen
Esa
Jene
La que es motivo de espanto
Die, die Anstoß erregt
Porque no salió de blanco
Weil sie nicht in Weiß erschien
Esa merece la gloria
Jene verdient die Ehre
Y tiene una historia en mi corazón
Und hat eine Geschichte in meinem Herzen
Me preguntan que por qué la quiero
Sie fragen mich, warum ich sie liebe
Es muy fácil contestarlo
Es ist sehr einfach, das zu beantworten
La quiero porque tiene alma y esa alma es mía, lo
Ich liebe sie, weil sie eine Seele hat und diese Seele mein ist, das weiß ich
Porque tiene un corazón que no le cabe en el pecho
Weil sie ein Herz hat, so groß, dass es kaum in ihre Brust passt
Y ese corazón me quiere, me quiere tanto
Und dieses Herz liebt mich, es liebt mich so sehr
Que está dispuesto a la muerte por defender mi querer
Dass es bereit ist zu sterben, um meine Liebe zu verteidigen
Ah, y sepan una cosa, que también la quiero igual
Ah, und wisst eines, dass ich sie genauso liebe
No me importa si la gente la lengua vaya a soltar
Es ist mir egal, ob die Leute lästern werden
Yo que hay ojos muy santos que no nos quisieran ver
Ich weiß, es gibt sehr "heilige" Augen, die uns lieber nicht sähen
Porque ni Dios ni los hombres han sellado este querer
Weil weder Gott noch die Menschen diese Liebe besiegelt haben
Maldita la falta que hace que sellen este cariño
Verdammt, als ob es nötig wäre, diese Zuneigung zu besiegeln!
Si que mi alma es de ella y que sus besos son míos
Wenn ich weiß, dass meine Seele ihr gehört und dass ihre Küsse mein sind
Y que antes que la Tierra entera comenzara a contar siglos
Und dass, bevor die ganze Erde begann, Jahrhunderte zu zählen
Nuestras almas se buscaban para fundir sus sentidos
Unsere Seelen sich suchten, um ihre Sinne zu verschmelzen
¿Que si es mi amante o mi esposa?, son palabras sin razón
Ob sie meine Geliebte oder meine Frau ist? Das sind bedeutungslose Worte
Es la mujer que yo quiero
Sie ist die Frau, die ich liebe
La dueña de mi pasión
Die Herrin meiner Leidenschaft
Cuántos vestidos en blancos
Wie viele Kleider in Weiß
Nomás por encima
Nur zum Schein
Hay quien dice te quiero y regala cariño
Es gibt welche, die "Ich liebe dich" sagen und Zuneigung schenken
Al voltear una esquina
Sobald sie um die Ecke biegen
Esa
Jene
La que dicen que es mi amante
Die, von der sie sagen, sie sei meine Geliebte
Pero que sigue adelante
Aber die weitermacht
Esa merece la gloria
Jene verdient die Ehre
Y tiene una historia en mi corazón
Und hat eine Geschichte in meinem Herzen





Авторы: Heriberto Aceves Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.