Pepe Ramos - Nada Que Darte - перевод текста песни на русский

Nada Que Darte - Pepe Ramosперевод на русский




Nada Que Darte
Мне нечего тебе дать
Tu regreso, vida
Твое возвращение, милая,
No remedia ningún mal
Не исправит ничего.
El cariño muere
Любовь умирает,
Al quedar en soledad
Оставшись в одиночестве.
Tu regreso, vida
Твое возвращение, милая,
No detiene este final
Не остановит этот финал.
Lo que comenzaste
То, что ты начала,
lo tienes que terminar
Ты должна закончить сама.
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать,
No hay lugar para tu amor
Нет места для твоей любви.
Lo que dejaste al marcharte
То, что ты оставила, уходя,
No quién se lo llevó
Не знаю, кто это забрал.
Has de nuevo tu equipaje
Собери снова свой багаж,
Que no quiero alimentar
Я не хочу питать
Tu corazón con mentiras
Твое сердце ложью,
Que tengas que lamentar
О которой тебе придется сожалеть.
Yo no soy juguete
Я не игрушка,
Al que puedes tirar
Которую ты можешь бросить,
Y luego tomarlo
А потом взять,
Para volver a jugar
Чтобы снова играть.
Quiero prevenirte
Хочу тебя предупредить,
No haces bien en regresar
Ты поступаешь неправильно, возвращаясь.
No quisiera herirte
Не хотел бы ранить тебя,
Pero no te puedo amar
Но я не могу тебя любить.
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать,
No hay lugar para tu amor
Нет места для твоей любви.
Lo que dejaste al marcharte
То, что ты оставила, уходя,
No quién se lo llevó
Не знаю, кто это забрал.
Has de nuevo tu equipaje
Собери снова свой багаж,
Que no quiero alimentar
Я не хочу питать
Tu corazón con mentiras
Твое сердце ложью,
Que tengas que lamentar
О которой тебе придется сожалеть.
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать,
No hay lugar para tu amor
Нет места для твоей любви.
Lo que dejaste al marcharte
То, что ты оставила, уходя,
No quién se lo llevó
Не знаю, кто это забрал.
Has de nuevo tu equipaje
Собери снова свой багаж,
Que no quiero alimentar
Я не хочу питать
Tu corazón con mentiras
Твое сердце ложью,
Que tengas que lamentar
О которой тебе придется сожалеть.
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать,
No hay lugar para tu amor
Нет места для твоей любви.
Lo que dejaste al marcharte
То, что ты оставила, уходя,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.