Текст и перевод песни Pepe : Vizio feat. KIDDO - Kalvin Clein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desperté
de
un
sueño
sudando
Moët
Проснулся
в
поту,
весь
в
Moët,
En
sus
manos
me
sentía
bien
В
твоих
руках
мне
так
хорошо.
Saqué
la
yerba
de
los
Kalvin
Clein
Достал
травку
из
Calvin
Klein,
Me
pasó
la
vida
por
delante
en
frames
Жизнь
пронеслась
перед
глазами,
как
кадры
из
фильма.
Le
dije
al
humo:
Hipnotízame
Сказал
дыму:
"Загипнотизируй
меня".
Me
dijo:
Yo
me
encargo,
tranquilízate
Он
ответил:
"Я
позабочусь,
успокойся".
En
sus
manos
me
sentía
bien
В
твоих
руках
мне
так
хорошо.
En
sus
manos
me
sentía
bien
В
твоих
руках
мне
так
хорошо.
¡Oh
Dios
mío
si
supieras!
to'
las
ruinas,
to'
las
penas
Боже
мой,
если
бы
ты
знала!
Все
руины,
все
печали.
Tengo
la
rubia
en
espera,
ahora
estoy
con
la
morena
Блондинка
ждет,
а
я
сейчас
с
брюнеткой.
Con
la
Mari
Mari,
con
la
Nela
Nela
С
Мари
Мари,
с
Нелой
Нелой.
Lo
pongo
en
tu
hocico
pa',
que
te
lo
huelas
Суну
тебе
под
нос,
чтобы
ты
почувствовала.
Mira
mi
cadena
como
engaña
lo
que
llevo
en
la
cartera
Смотри,
как
моя
цепь
обманывает,
скрывая,
что
у
меня
в
бумажнике.
Y
que
no
se
note
la
envidia
que
llevas
И
чтобы
не
было
заметно
твоей
зависти.
Que
vamos
a
fuegote
y
sé
que
te
quema
Мы
зажигаем,
и
я
знаю,
что
тебя
это
жжет.
Ponme
dos
bigotes
o
vuélcala
entera
Налей
мне
еще
два
шота
или
опрокинь
всю
бутылку.
Ese
está
locote
hace
que
te
muevas
Этот
парень
безумен,
он
заставляет
тебя
двигаться.
Ya
no
hay
na'
en
el
bote,
vámonos
pa'
fuera
В
бутылке
ничего
не
осталось,
пошли
отсюда.
Aquí
hasta
en
verano,
mira,
siempre
nieva
Здесь
даже
летом,
смотри,
всегда
идет
снег.
Las
gafas
de
Lennon
pa'
tapar
las
ojeras
Очки
Леннона,
чтобы
скрыть
синяки
под
глазами.
Voy
a
pasarme
el
juego
pero
a
mi
manera,
skrt
Я
пройду
эту
игру,
но
по-своему,
skrt.
Los
ojos
coloraos
como
el
diablo,
ye
Глаза
красные,
как
у
дьявола,
да.
La
verdad
y
la
mentira
se
llevan
bien
Правда
и
ложь
хорошо
уживаются.
Vomité
en
ese
baño
y
luego
recé
Вырвало
в
этом
туалете,
а
потом
я
молился,
Pa'
que
nunca
en
la
vida
te
vuelva
a
ver
Чтобы
никогда
в
жизни
тебя
больше
не
видеть.
Me
fumé
20
pavos
pensando
en
verte
Выкурил
20
баксов,
думая
о
тебе.
Na'
de
lo
que
me
ofreces
hoy
es
suficiente
Ничего
из
того,
что
ты
предлагаешь
сегодня,
мне
недостаточно.
Del
coraje
que
tienes
yo
estoy
consciente
Я
знаю
о
твоей
злости.
El
orito
en
mi
cuello
está
reluciente
Золото
на
моей
шее
сверкает.
Ella
grita
duro
y
le
doy
suave
y
me
agarra
fuerte
pa'
que
acabe
Она
громко
кричит,
а
я
ласкаю
ее
нежно,
и
она
крепко
хватается
за
меня,
чтобы
я
кончил.
Las
gafas
de
Cobain
pa'
taparme
el
ciego
Очки
Кобейна,
чтобы
скрыть
накуренные
глаза.
Con
la
boquilla
en
la
oreja
voy
a
pasarme
el
juego
С
мундштуком
в
ухе
я
пройду
эту
игру.
La
fama
es
una
puta
sólo
ve
el
dinero
Слава
— шлюха,
видит
только
деньги.
Pero
va
a
volver
conmigo,
yo
la
vi
primero
Но
она
вернется
ко
мне,
я
увидел
ее
первым.
Dios
me
está
llamando
por
que
aún
le
debo
Бог
зовет
меня,
потому
что
я
все
еще
должен
ему.
Y
yo
vivo
tranquilito
con
la
cuenta
a
cero
А
я
живу
спокойно
с
нулевым
балансом.
Me
desperté
de
un
sueño
sudando
Moët
Проснулся
в
поту,
весь
в
Moët,
En
sus
manos
me
sentía
bien
В
твоих
руках
мне
так
хорошо.
Saqué
la
yerba
de
los
Kalvin
Clein
Достал
травку
из
Calvin
Klein,
Me
pasó
la
vida
por
delante
en
frames
Жизнь
пронеслась
перед
глазами,
как
кадры
из
фильма.
Le
dije
al
humo:
Hipnotízame
Сказал
дыму:
"Загипнотизируй
меня".
Me
dijo:
Yo
me
encargo,
tranquilízate
Он
ответил:
"Я
позабочусь,
успокойся".
En
sus
manos
me
sentía
bien
В
твоих
руках
мне
так
хорошо.
En
sus
manos
me
sentía
bien
В
твоих
руках
мне
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Scheidegger, Juan Pedro Moreno Carril, Vicente Perez Carmona, Harold Kuenyefu, Jose Sanchez Vera Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.