Pepe : Vizio - Bordones y Primas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepe : Vizio - Bordones y Primas




Bordones y Primas
Bass Strings and Treble Strings
Desde que tengo uso de razón
Ever since I was a little kid
En mi casa se cantaba con mucho sazón
Music was played in my house with such passion
Yo tocaba la guitarra pa′ alegrarlo to'
I played the guitar to liven up the atmosphere
Y mi papa me enseñaba a afinar la voz
And my father taught me how to tune my voice
Si yo soy un romántico es su culpa
If I'm a romantic, it's my father's fault
Yo vivo enamorao de sus curvas
I'm in love with its curves
Cualquier mujer será la segunda
Any other woman will be second best
Porque con ella nací y me iré a la tumba
Because it's what I was born with and what I'll be buried with
Unos la aporrean y yo la acaricio
Some hit it, I caress it
Tiemblan los cimientos de mi edificio
The foundations of my building tremble
Yo toco bonito, mucho sacrificio
I play beautifully, lots of sacrifice
Se lo hago despacito, estoy perdiendo el juicio
I do it slowly, I'm going crazy
′Amos a hacerlo otra vez
Let's do it again
Te voy a decir cosas que a nadie conté
I'll tell you things I've never told anyone
'Amos a hacerlo otra vez
Let's do it again
Nadie apostaba y tu tuviste fe
No one believed in it and you had faith
Con sus notas me dice que va a pasar
With its strings it tells me what will happen
Y sus cuerdas me hablan cuando estoy mal
And its strings speak to me when I'm feeling down
Cuando el ruido contamina y ensordece a la ciudad
When the noise pollutes and deafens the city
Yo me encierro contigo en la oscuridad
I lock myself in the darkness with you
Yo no se este amor hasta cuando durará
I don't know how long this love will last
Porque aun siento rencor por robar mi libertad
Because I still resent you for taking away my freedom
Yo sin ti no soy el mismo
I'm not the same without you
Tu sin mi sigues igual
You're still the same without me
Mi relación con ella es rara
My relationship with it is complicated
A veces conmigo es mala
Sometimes it's mean to me
Y aunque no es humana
And although it's not human
Sus sentimientos se clavan
Its feelings cut deep
Corazón de madera, alma de fiera
A heart of wood, a soul of a beast
Eres tu mi religion
You are my religion
Si contigo pudiera casarme y supieras que pa' mi no hay otro amor
If I could marry you and you knew that for me there is no other love
Las noches que no puedo dormir
On the nights when I can't sleep
Y expresas toas′ esas cosas que yo no se decir
And you express all those things you wouldn't dare normally
No se que pasaría si no estuviera aquí
I don't know what would happen if you weren't here
Estaría por la calle, gracias por existir
I'd be on the streets. Thank you for existing
′Amos a hacerlo otra vez
Let's do it again
Te voy a decir cosas que a nadie conté
I'll tell you things I've never told anyone
'Amos a hacerlo otra vez
Let's do it again
Nadie apostaba y tu tuviste fe
No one believed in it and you had faith
Con sus notas me dice que va a pasar
With its strings it tells me what will happen
Y sus cuerdas me hablan cuando estoy mal
And its strings speak to me when I'm feeling down
Cuando el ruido contamina y ensordece a la ciudad
When the noise pollutes and deafens the city
Yo me encierro contigo en la oscuridad
I lock myself in the darkness with you
Yo no se este amor hasta cuando durará
I don't know how long this love will last
Porque aun siento rencor por robar mi libertar
Because I still resent you for taking away my freedom
Yo sin ti no soy el mismo
I'm not the same without you
Tu sin mi sigues igual
You're still the same without me





Авторы: Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.