Текст и перевод песни Pepe : Vizio - Ey Ey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
escaparme
del
ayer
Хочу
сбежать
от
прошлого,
Pero
no
puedo
desaparecer
Но
не
могу
исчезнуть,
Ya
no
me
siento
con
las
ganas
Уже
нет
желания
De
luchar
por
ti
otra
vez
Бороться
за
тебя
снова.
Yo
no
quiero
perderme
y
olvidar
tu
sonrisa
Я
не
хочу
потеряться
и
забыть
твою
улыбку,
No
volver
a
caerme
por
el
suelo
que
pisas
Не
хочу
снова
падать
на
землю,
по
которой
ты
ходишь,
Y
dejar
de
envolverme
en
el
olor
de
tu
brisa
И
перестать
окутываться
ароматом
твоего
дыхания,
Que
las
ganas
de
verme
se
te
fueron
deprisa,
eh
Твое
желание
видеть
меня
быстро
угасло,
эх.
Me
pregunto
sin
querer
Невольно
спрашиваю
себя,
Si
has
pensao'
en
mi
otra
vez
Думала
ли
ты
обо
мне
снова?
Tú
te
has
ío'
de
mi
vida
porque
tú
has
querío'
Ты
ушла
из
моей
жизни,
потому
что
сама
так
захотела,
Ahora
como
en
calzoncillos
en
el
sofá
vacío
Теперь
я
сижу
в
одних
трусах
на
пустом
диване.
No
sabía
lo
que
era
sentirse
dolío'
Я
не
знал,
что
такое
настоящая
боль,
Hasta
las
plantas
se
me
han
muerto
porque
tú
te
has
ío'
Даже
цветы
у
меня
завяли,
потому
что
ты
ушла.
Echo
de
menos
pelearme
como
antes
Скучаю
по
нашим
ссорам,
как
раньше,
Y
que
te
pegues
cuatro
horas
pa'
peinarte
И
по
тому,
как
ты
часами
прихорашивалась.
Aún
conservo
toas'
las
cosas
que
dejaste
Я
до
сих
пор
храню
все
вещи,
которые
ты
оставила,
No
puedo
tirarlas
y
me
muero
por
olvidarte
Не
могу
их
выбросить,
и
умираю
от
желания
забыть
тебя.
Ya
no
tiendo
bragas
ni
sujetadores
Я
больше
не
развешиваю
твои
трусики
и
лифчики,
Me
estoy
muriendo
en
pena
como
Lola
Flores
Умираю
от
тоски,
как
Лола
Флорес.
Recuerdo
tu
cuerpo
y
me
entran
los
calores
Вспоминаю
твое
тело,
и
меня
бросает
в
жар,
Si
tú
ya
no
me
quieres
yo
no
quiero
amores
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
мне
не
нужна
любовь.
Y
yo
sigo
loco
por
tus
huesos
А
я
все
еще
схожу
с
ума
по
тебе,
Y
tú
loca
porque
me
olvide
de
eso
А
ты
сходишь
с
ума,
чтобы
я
забыл
об
этом.
Te
imagino
a
ti
regalando
tus
besos
Представляю,
как
ты
даришь
свои
поцелуи
другим,
Y
es
como
si
algo
dentro
de
mí
se
hubiera
muerto
И
словно
что-то
внутри
меня
умирает.
Quiero
escaparme
del
ayer
Хочу
сбежать
от
прошлого,
Pero
no
puedo
desaparecer
Но
не
могу
исчезнуть,
Ya
no
me
siento
con
las
ganas
Уже
нет
желания
De
luchar
por
ti
otra
vez
Бороться
за
тебя
снова.
Estoy
contigo,
me
creo
inmortal
Я
с
тобой,
чувствую
себя
бессмертным,
Mira
ese
culo
debería
ser
ilegal,
prima
Смотри,
какая
у
тебя
попа,
это
должно
быть
незаконно,
красотка.
Tengo
planes
de
futuro
si
te
animas
У
меня
есть
планы
на
будущее,
если
ты
готова,
Y
es
que
primo
hasta
sueño
con
ella
Дружище,
я
даже
вижу
тебя
во
сне.
Las
rosas
que
te
prometieron
Розы,
которые
тебе
обещали?
Ná
más
te
veo
con
embusteros
Вижу
тебя
только
с
лжецами.
Yo
vengo
escuchando
al
Jeros,
el
tema
de
"Agua
y
veneno"
Я
слушаю
Jeros,
трек
"Вода
и
яд",
Donde
dice
que
hay
cositas
que
no
las
compra
el
dinero
Где
он
говорит,
что
есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги.
Si
necesito
un
bofetón,
dale
Если
мне
нужна
пощечина,
давай,
Lo
dijo
el
Maka
yo
ialo
ialee
Maka
сказал,
я
сделаю
это,
иало
иале.
Me
he
enamorado
y
te
lo
juro
que
primo
quiero
estar
con
ella
Я
влюбился,
и
клянусь,
дружище,
я
хочу
быть
с
ней.
Y
si
es
justa
la
via',
que
no
lo
creo
И
если
жизнь
справедлива,
хотя
я
в
это
не
верю,
Deberíamos
de
vivir
los
dos
juntos
sin
tonteos
Мы
должны
жить
вместе,
без
глупостей.
Lo
sabes
no
bromeo
Ты
знаешь,
я
не
шучу,
Y
es
que
se
ha
puesto
bien
feo
И
все
стало
очень
плохо.
Que
te
quiero
Что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona
Альбом
Ey Ey
дата релиза
03-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.