Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Ae (19:00 pm)
Ae Ae (19:00 Uhr)
Será
esa
forma
de
mirarme
(como
me
lleva,
como
me
lleva)
Es
wird
wohl
deine
Art
sein,
mich
anzusehen
(wie
es
mich
mitnimmt,
wie
es
mich
mitnimmt)
La
pasamos
vacilando
la
noche
entera
(la
noche
entera)
Wir
verbringen
die
ganze
Nacht
feiernd
(die
ganze
Nacht)
Si
tú
quieres
repetimos
otra
ve′
Wenn
du
willst,
wiederholen
wir
es
nochmal
Detrás
de
tus
Valentino
se
ve
Hinter
deinen
Valentinos
sieht
man
es
Que
estás
loca
porque
yo
te
lo
dé
Dass
du
verrückt
danach
bist,
dass
ich
es
dir
gebe
No
te
hagas
de
rogar
que
lo
sé
Zier
dich
nicht,
denn
ich
weiß
es
Será
esa
forma
de
mirarme
Es
wird
wohl
deine
Art
sein,
mich
anzusehen
Como
me
lleva
Wie
es
mich
mitnimmt
Cuando
me
mueves
eso
que
tú
tienes
atrás
Wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast
La
pasamos
vacilando
la
noche
entera
Wir
verbringen
die
ganze
Nacht
feiernd
Bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram
Wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(cuando
me
mueve
eso
que
tiene
atrás)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram)
Tú
me
tienes
tan
loco
Du
machst
mich
so
verrückt
Que
si
lo
pides
mami
el
fuego
yo
toco
Dass,
wenn
du
es
verlangst,
Mami,
ich
ins
Feuer
greife
Con
un
puñal
defiendo
lo
de
nosotros
Mit
einem
Dolch
verteidige
ich,
was
uns
gehört
Y
tienen
que
matarme
pa
alejarme
de
ese
toto
Und
sie
müssen
mich
töten,
um
mich
von
dieser
Muschi
fernzuhalten
Porque
es
mi
religión
yo
soy
devoto
Denn
sie
ist
meine
Religion,
ich
bin
ihr
ergeben
Qué
bonita
está
la
luna,
luna
Wie
schön
der
Mond
ist,
Mond
Qué
bonita
estás
desnuda
nuda
Wie
schön
du
nackt
bist,
nackt
De
to'
lo
malo
tú
me
curas,
curas,
yeah
Von
allem
Schlechten
heilst
du
mich,
heilst,
yeah
Por
ese
culaso
anoche
hice
un
juramento
Für
diesen
geilen
Arsch
habe
ich
letzte
Nacht
einen
Schwur
geleistet
Y
de
esta
canción
se
lleva
el
50
por
ciento
Und
von
diesem
Lied
bekommt
er
50
Prozent
Las
uñas
combina′s
con
el
bolso
y
las
Jordan
retro
Die
Nägel
passen
zur
Tasche
und
den
Jordan
Retros
Si
quieres
te
recojo
y
vacilamos
por
el
centro
Wenn
du
willst,
hole
ich
dich
ab
und
wir
chillen
in
der
Stadtmitte
Me
gusta
cuando
te
pegas,
te
pega',
te
pega'
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
an
mich
drängst,
dich
drängst,
dich
drängst
Pone
el
cielo
a
mi
vera,
a
mi
vera,
a
mi
vera
Bringst
den
Himmel
an
meine
Seite,
an
meine
Seite,
an
meine
Seite
Eso
que
tú
tienes
atrás
me
quita
la
pena
Das,
was
du
da
hinten
hast,
nimmt
mir
den
Kummer
Dime
si
me
lo
das
quiéreme
a
tu
manera
Sag
mir,
ob
du
es
mir
gibst,
liebe
mich
auf
deine
Art
Será
esa
forma
de
mirarme
Es
wird
wohl
deine
Art
sein,
mich
anzusehen
Como
me
lleva
Wie
es
mich
mitnimmt
Cuando
me
mueves
eso
que
tú
tienes
atrás
Wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast
La
pasamos
vacilando
la
noche
entera
Wir
verbringen
die
ganze
Nacht
feiernd
Bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram
Wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(cuando
me
mueve
eso
que
tiene
atrás)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram)
Aunque
me
digan
que
el
amor
transitorio
Auch
wenn
sie
mir
sagen,
dass
die
Liebe
vergänglich
ist
A
ti
te
doy,
si
me
lo
pide
obligatorio
Dir
gebe
ich
nach,
wenn
du
es
unbedingt
forderst
Mami
me
tienes
loquito
de
manicomio
Mami,
du
machst
mich
verrückt
wie
im
Irrenhaus
Si
lo
sigues
moviendo
así
te
pido
matrimonio
Wenn
du
es
weiter
so
bewegst,
mache
ich
dir
einen
Heiratsantrag
Yo
quiero
dormirme
al
la′o
de
esa
carita
guapa
Ich
will
neben
diesem
hübschen
Gesicht
einschlafen
Y
pasar
contigo
los
domingos
de
resaca
Und
mit
dir
die
Sonntage
mit
Kater
verbringen
Echándote
fotos
cuando
te
pongas
bellaca
Fotos
von
dir
machen,
wenn
du
geil
wirst
Y
subirla
al
Instagram
que
sepan
que
tú
eres
mi
gata
Und
sie
auf
Instagram
hochladen,
damit
sie
wissen,
dass
du
meine
Mieze
bist
Lo
que
tú
y
yo
hacemos
ma
′ no
tiene
nombre
Was
du
und
ich
tun,
Ma',
hat
keinen
Namen
Aunque
pase
el
tiempo
sabes
que
yo
soy
tu
hombre
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
weißt
du,
dass
ich
dein
Mann
bin
Quisiera
dar
una
vuelta
por
el
barrio
contigo
Ich
würde
gerne
mit
dir
eine
Runde
durchs
Viertel
drehen
Tumbarte
en
los
asientos
y
comerte
el
ombligo
Dich
auf
die
Sitze
werfen
und
deinen
Bauchnabel
vernaschen
Si
quieres
ir
despacio
yo
te
llevo
a
cenar
Wenn
du
es
langsam
angehen
willst,
lade
ich
dich
zum
Abendessen
ein
Pero
tú
ya
sabes
mami
donde
vamos
a
acabar
Aber
du
weißt
schon,
Mami,
wo
wir
enden
werden
Por
los
rizos
de
tu
pelo,
yo
quisiera
navegar
Durch
die
Locken
deiner
Haare
möchte
ich
navigieren
Y
hacerme
una
casita
en
eso
que
tú
tienes
atrás
Und
mir
ein
Häuschen
bauen
in
dem,
was
du
da
hinten
hast
Será
esa
forma
de
mirarme
Es
wird
wohl
deine
Art
sein,
mich
anzusehen
Como
me
lleva
Wie
es
mich
mitnimmt
Cuando
me
mueves
eso
que
tú
tienes
atrás
Wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast
La
pasamos
vacilando
la
noche
entera
Wir
verbringen
die
ganze
Nacht
feiernd
Bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram
Wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(cuando
me
mueve
eso
que
tiene
atrás)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(cuando
me
mueve
eso
que
tiene
atrás)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wenn
du
das
bewegst,
was
du
da
hinten
hast)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(bellaqueamos
y
los
subimos
al
Instagram)
Ae,
ae,
ae,
ae,
ae,
ae
(wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram)
Pepe
y
el
Vizio
Pepe
y
el
Vizio
Buenos
y
Prósperos
Días
Buenos
y
Prósperos
Días
Mami,
bellaqueamos
y
lo
subimos
al
Instagram
Mami,
wir
feiern
wild
und
posten
es
auf
Instagram
Dale
ahí,
dale
ahí
Gib
Gas,
gib
Gas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona, Juan Carlos Barbado Navarro, David Rodriguez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.