Текст и перевод песни Pepe : Vizio feat. Vera GRV & Los del Control - Juntos (20:32 pm)
Juntos (20:32 pm)
Вместе (20:32 вечера)
Se
me
pasó
la
pena,
se
la
llevó
la
marea
Моя
боль
прошла,
ее
унесло
море
Ya
no
quema
este
corazón
de
madera
Это
разбитое
сердце
больше
не
причиняет
боли
Se
reseteó
después
de
tanta
tormenta
Оно
перезагрузилось
после
стольких
бурь
Dime
(Agua),
cómo
revivir
cuando
se
muere
dentro
de
aquí
(Ale)
Скажи
(Вода),
как
можно
возродиться,
когда
здесь
внутри
умираешь
(Эйл)
Después
de
ti,
ya
se
me
olvidó
lo
que
era
sentir
После
тебя
я
уже
и
забыл,
что
такое
чувствовать
Aunque
me
va
muy
bien
Хотя
у
меня
все
хорошо
A
veces
te
me
pasas
por
la
cabeza
Иногда
ты
приходишь
мне
на
ум
Y
dando
vueltas,
mе
acuerdo
de
lo
que
éramos
juntos
И
размышляя,
я
вспоминаю,
кем
мы
были
вместе
Tú
y
yo
quеríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
нас
с
тобой
больше
нет
Tú
y
yo
queríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
нас
с
тобой
больше
нет
Hace
tiempo
que
yo
te
superé
Я
давно
тебя
перерос
Aunque
a
veces
cueste
aceptarlo
Хотя
иногда
с
трудом
принимаю
это
Pasa
el
tiempo
y
de
ti
no
sé
Время
идет,
а
я
о
тебе
ничего
не
знаю
Como
las
flores
me
estoy
marchitando
Я
увядаю,
как
цветы
Ya
no
hay
desayuno
pa'
dos
Больше
нет
завтраков
на
двоих
Ni
porritos
a
medias
oyendo
reguetón
Ни
косяков
пополам
под
реггетон
Son
las
tres,
aún
no
puedo
dormir
Три
часа,
а
я
не
могу
заснуть
Qué
estarás
haciendo,
qué
será
de
ti
Что
ты
делаешь,
что
с
тобой
Yo
en
verdad
estaba
bien,
y
te
pensé
sin
querer
Я
вроде
был
в
порядке,
а
потом
подумал
о
тебе,
невольно
Me
pregunto
si
te
habrá
pasa'o
a
ti
alguna
vez
Интересно,
случалось
ли
это
с
тобой
когда-нибудь
Era
puro
y
se
fue,
que
to'
lo
puro
se
va
Было
чистым
и
ушло,
потому
что
все
чистое
уходит
Y
aunque
pasen
los
años
se
vuelve
a
recordar
И
хотя
проходят
годы,
вспоминается
снова
Aunque
me
va
muy
bien
Хотя
у
меня
все
хорошо
A
veces
te
me
pasas
por
la
cabeza
Иногда
ты
приходишь
мне
на
ум
Y
dando
vueltas,
me
acuerdo
de
lo
que
éramos
juntos
И
размышляя,
я
вспоминаю,
кем
мы
были
вместе
Tú
y
yo
queríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
нас
с
тобой
больше
нет
Tú
y
yo
queríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
нас
с
тобой
больше
нет
Mírame
ahora,
no
me
va
mal
Взгляни
на
меня
сейчас,
у
меня
все
неплохо
Pero
el
dolor
del
cora,
eso
no
se
va
Но
боль
в
сердце,
она
никуда
не
делась
Y
se
pasan
las
horas,
no
te
pude
olvidar
И
часы
идут,
я
не
могу
тебя
забыть
Y
sé
que
no
está'
sola,
que
tiene'
a
alguien
ya
И
я
знаю,
что
ты
не
одна,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то
Y
en
un
segundo
na'
más,
pone'
mi
mundo
al
revés
И
за
секунду
все,
перевернулось
во
мне
Ya
me
volví
a
engañar,
pensando
que
te
olvidé
Я
снова
обманывал
себя,
думая,
что
забыл
тебя
Tengo
tu
foto
guardá',
la
miro
sin
querer
У
меня
есть
твоя
фотография,
я
смотрю
на
нее
невольно
Me
pregunto
si
quizás
piensas
en
mí
también
Я
спрашиваю
себя,
может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Cuando
me
ponga
Manzanita,
me
acuerdo
de
ti
Когда
слушаю
Манзаниту,
вспоминаю
о
тебе
Hasta
el
horóscopo
me
dijo
que
no
eras
pa'
mí
Даже
гороскоп
сказал
мне,
что
ты
не
для
меня
Y
yo
no
me
lo
creo,
hace
que
no
te
veo
А
я
в
это
не
верю,
потому
что
не
видел
тебя
Casi
el
mismo
que
volví
a
sentir
Почти
столько
же,
сколько
потребовалось,
чтобы
снова
почувствовать
то
же
самое
Aunque
me
va
muy
bien
Хотя
у
меня
все
хорошо
A
veces
te
me
pasas
por
la
cabeza
Иногда
ты
приходишь
мне
на
ум
Y
dando
vueltas,
me
acuerdo
de
lo
que
éramos
juntos
И
размышляя,
я
вспоминаю,
кем
мы
были
вместе
Tú
y
yo
queríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
нас
с
тобой
больше
нет
Tú
y
yo
queríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
нас
с
тобой
больше
нет
Tú
y
yo
queríamos
comernos
el
mundo
Мы
с
тобой
хотели
покорить
мир
Si
no
es
contigo
yo
me
confundo
Если
не
с
тобой,
я
сбиваюсь
с
толку
Y
en
una
milésima
de
segundo
И
за
одну
тысячную
секунды
Me
acuerdo
de
que
tú
y
yo
ya
no
estamos
juntos
Я
вспоминаю,
что
тебя
и
меня
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Perez Carmona, Borja Jimenez Gimenez, Adrian Gil De La Cruz, Jose Sanchez-vera Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.