Pepe Willberg - Ajan sisällä - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepe Willberg - Ajan sisällä




Ajan sisällä
Inside Time
Vanhus vuoteella viime taipaleella
An old man on his deathbed, in his final journey,
Pöytä ja lasi kylmää vettä.
A table and a glass of cold water.
Huulet sanattomat, silmät puhuvat ne katsoo
His lips are silent, but his eyes speak, they look,
On kuin ne kuiskais että:
As if they were whispering:
"Näin unta valkeista juhannusöistä,
"I dreamed of bright midsummer nights,
Rakkauden ja vihan tumman töistä."
Dark deeds of love and hate."
Kohtuun kumisevat äänet vaimenevat,
The noisy womb is silenced,
Siellä punotaan uutta paulaa.
A new placenta is being knitted there.
Taivaan tähtösiä suuria sävelmiä,
The vast melodies of the stars in the sky,
Siellä planeetat yöhön laulaa
The planets sing into the night,
Laulua valkeista juhannusöistä
A song of bright midsummer nights
Rakkauden ja vihan tumman töistä.
Dark deeds of love and hate.
Ei mikään muutukaan, on ennallaan
Nothing changes, it remains the same,
Se mikä lapsena jo joskus tajusin:
What I realized as a child:
Kaikki mitä on, on samaa.
All that is, is the same.
Joskus poikana, joskus miehenä
Sometimes a boy, sometimes a man,
Joskus vanhana ukkona vielä.
Sometimes an old man, yet still.
Joskus tyttösenä, joskus naisena
Sometimes a girl, sometimes a woman,
Joskus vanhana akkana vielä.
Sometimes an old woman, yet still.
Jonakin päivänä odotat että,
Someday you will wait,
Sulla olisi aikaa vielä.
For you to have time, again.
On, ajan sisällä on.
You do, inside time, you do.
Voima muuttumaton, ajan sisällä on.
An unchangeable force, inside time.
Ajan sisällä on voima muuttumaton.
Inside time, an unchangeable force.
Ajan sisällä suuri tuntematon
Inside time, the great unknown
Päättää elämän, lyö tahtipuikkojaan.
Decides life, beats its baton.
VÄLISOITTO
INTERLUDE
Joskus minustakin tullut on merenrannan hiekkaa,
Someday I too, will become sand on the beach,
Sitä aallot peittää.
The waves will cover it.
Joskus minustakin tullut on merenrannan hiekkaa,
Someday I too, have become sand on the beach,
Sitä aallot heittää.
The waves will toss it.
Jonakin päivänä minusta ehti tulla nuori koivunlehti.
Someday I will have become a young birch leaf.
LOPPUSOITTO
ENDING





Авторы: Kiiskinen Timo Veli, Mikkola Matti Veikko, Suutarinen Tommi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.