Текст и перевод песни PEPE feat. Keynoise - Giovedì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieni
con
me,
vieni
con
me
che
ti
parlo
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Sì
delle
mie
pare
in
questa
guerra
Да,
о
моих
прегрешениях
в
этой
мировой
войне
Mondiale
delle
mie
scuse
no
non
sai
che
fare
Прости
меня,
я
не
знаю,
что
мне
делать
Fai
come
ti
pare
Делай,
что
хочешь
Che
poi
non
resta
che
scopare
Потому
что
в
итоге
все
равно
останется
только
трахаться
Sentirti
urlare,
contro
di
me
I
mie
fra
con
me,
la
zona
com'è
Слушать,
как
ты
кричишь
на
меня,
а
мои
друзья
со
мной,
вот
как
у
нас
это
происходит
Ma
in
sta
zona
quanto
si
sta
male,
ci
penso
sopra
ai
banchi
Но
в
этой
зоне
как
плохо,
я
думаю
об
этом
на
скамейках
E
ancora
faccio
tardi
И
я
опять
опаздываю
Mi
faccio
mille
viaggi
e
dimmi
dove
andró
wooo
Я
путешествую
по
разным
местам
и
скажи
мне,
куда
я
иду
wooo
Son
sempre
andato
avanti,
pure
con
gli
occhi
chiusi
Я
всегда
шел
вперед,
даже
с
закрытыми
глазами
Non
saremo
mai
grandi,
basta
quel
che
ho
Мы
никогда
не
станем
взрослыми,
мне
достаточно
того,
что
у
меня
есть
I
fratelli
nella
pizza
Братцы
на
площади
La
mia
tipa
sotto
casa
Моя
девушка
под
балконом
No
che
tu
non
mi
conosci,
no
che
tu
non
mi
conosci
Нет,
ты
меня
не
знаешь,
нет,
ты
меня
не
знаешь
Mi
guardo
dentro
è
tutto
nero
Я
смотрю
внутрь
себя,
а
там
все
в
черном
Sto
cambiando
con
me
stesso
non
sono
sincero
Я
меняюсь,
я
лгу
сам
себе
Almeno
per
un
attimo
tornare
indietro
Хотя
бы
на
мгновение
вернуться
назад
Sparire
piano
come
gocce
sopra
il
vetro
Исчезнуть
тихонько,
как
капли
на
стекле
È
chiaro
nonna
mó
sto
diventando
un'uomo,
h
Понятно,
старуха,
сейчас
я
становлюсь
мужчиной,
х
O
una
ragazza
che
mi
ama
e
che
mi
chiama
tutto
il
giorno
Или
девушкой,
которая
меня
любит
и
звонит
мне
весь
день
Amici
sì
che
se
ne
vanno
e
poi
ritornano
Друзья,
да,
которые
уходят
и
потом
возвращаются
Ma
che
più
uomo
io
mi
sento
vuoto
Но
я
чувствую
себя
таким
пустым
мужчиной
E
vieni
qui
che
oggi
è
giovedì
Приди
сюда,
ведь
сегодня
четверг
A
me
va
così
Guarderemo
e
vivremo
il
solito
film
Мне
так
нравится
смотреть
с
тобой
тот
же
самый
фильм
E
vieni
qui
che
oggi
è
giovedì
a
me
va
così
Guarderemo
e
Приди
сюда,
ведь
сегодня
четверг,
мне
так
нравится
смотреть
с
тобой
Vivremo
il
solito
film,
ci
penso
sopra
i
banchi
e
ancora
faccio
tardi
Тот
же
самый
фильм,
я
думаю
об
этом
на
скамейках
и
опять
опаздываю
Mi
faccio
mille
viaggi
e
dimmi
dove
andró
wooo
Я
путешествую
по
разным
местам
и
скажи
мне,
куда
я
иду
wooo
Son
sempre
andato
avanti
pure
con
gli
occhi
chiusi
Я
всегда
шел
вперед,
даже
с
закрытыми
глазами
Non
saremo
mai
grandi,
basta
quel
che
ho
wooo
Мы
никогда
не
станем
взрослыми,
мне
достаточно
того,
что
у
меня
есть
wooo
I
fratelli
nella
piazza
Братцы
на
площади
La
mia
tipa
sotto
casa
Моя
девушка
под
балконом
No
che
tu
non
mi
conosci,
no
che
tu
non
mi
consci
Нет,
ты
меня
не
знаешь,
нет,
ты
меня
не
знаешь
Sono
solo
anche
sta
notte
per
il
quartier
Я
снова
один
этой
ночью
в
своем
квартале
Con
la
testa
che
è
un
casino
ma
mi
sta
bene
С
головой,
которая
похожа
на
кашу,
но
мне
это
нравится
Non
ho
voglia
di
ballare
sì
resto
a
sedere
Мне
не
хочется
танцевать,
я
лучше
посижу
Meglio
pensare
a
ció
che
sto
facendo
ye
Лучше
подумать
о
том,
что
я
делаю
Instagrammo
con
la
testa
le
cose
che
bevo
Я
выкладываю
в
Инстаграм
фотографии
своей
головы
и
того,
что
я
пью
Sogno
sogno
sogno
sogno
fin
che
poi
ci
credo
Я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
пока
не
начинаю
верить
в
это
Metto
il
cuore
perché
mi
hai
rubato
il
cuore
vero
Я
отдаю
свое
сердце,
потому
что
ты
украла
мое
настоящее
сердце
E
scusa
anche
stasera
resteró
a
bere
yee
И
прости,
но
сегодня
вечером
я
снова
буду
пить
Verso
un
po',
verso
un
po'
e
butto
giù...
Выпью
немного,
выпью
немного
и
опустошу...
E
vieni
qui
che
oggi
è
giovedì
Приди
сюда,
ведь
сегодня
четверг
A
me
va
così
guarderemo
e
vivremo
il
solito
film,
e
Мне
так
нравится
смотреть
с
тобой
тот
же
самый
фильм,
и
Vieni
qui
che
oggi
è
Приди
сюда,
ведь
сегодня
Giovedì,
a
me
va
così
Guarderemo
e
vivremo
il
solito
film
Четверг,
мне
так
нравится
смотреть
с
тобой
тот
же
самый
фильм
Ci
penso
sopra
ai
banchi
e
ancora
faccio
tardi
Я
думаю
об
этом
на
скамейках
и
опять
опаздываю
Mi
faccio
mille
viaggi
e
dimmi
dove
andró
woo
Я
путешествую
по
разным
местам
и
скажи
мне,
куда
я
иду
woo
Son
sempre
andato
avanti
Я
всегда
шел
вперед
Pure
con
gli
occhi
chiusi
Даже
с
закрытыми
глазами
Non
saremo
mai
grandi,
basta
quel
che
ho
Мы
никогда
не
станем
взрослыми,
мне
достаточно
того,
что
у
меня
есть
I
fratelli
nella
piazza
Братцы
на
площади
La
mia
tipa
sotto
casa
Моя
девушка
под
балконом
No
che
tu
non
mi
conosci,
no
che
tu
non
mi
conosci
Нет,
ты
меня
не
знаешь,
нет,
ты
меня
не
знаешь
I
fratelli
nella
piazza...
Братцы
на
площади...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTO MENNUTI, CRISTIAN PEPE
Альбом
Giovedì
дата релиза
01-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.