Текст и перевод песни Peperousky - No Voy a Rogarte
No Voy a Rogarte
Я не буду умолять тебя
Me
perdi
junto
a
mis
voces
Я
заблудился
в
своих
мыслях
Dicen
que
ya
no
me
conoces
Говорят,
что
ты
меня
больше
не
знаешь
Segun
me
querias
pero
no
tardaste
ni
un
dia
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
но
не
прошло
и
дня
En
besar
a
otro
hombre
Как
ты
поцеловала
другого
мужчину
Me
perdi
junto
a
mis
voces
Я
заблудился
в
своих
мыслях
Dicen
que
ya
no
me
conoces
Говорят,
что
ты
меня
больше
не
знаешь
Lo
bueno
es
que
me
querias
Хорошо,
что
ты
меня
любила
Porque
no
tardaste
ni
un
dia
Потому
что
не
прошло
и
дня
En
besar
a
otro
hombre
Как
ты
поцеловала
другого
мужчину
Y
no
voy
a
rogarte
mas
И
я
не
буду
больше
тебя
умолять
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня
на
самом
деле
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
Ты
стала
моей
болезнью
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Знаешь,
что
у
тебя
нет
другого
шанса
Y
no
voy
a
rogarte
mas
И
я
не
буду
больше
тебя
умолять
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня
на
самом
деле
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
Ты
стала
моей
болезнью
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Знаешь,
что
у
тебя
нет
другого
шанса
Sere
el
tonto
que
siempre
se
cree
todas
tus
mentiras
Я
буду
тем
дураком,
который
всегда
верит
во
все
твои
лжи
Ya
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
Y
si,
sin
tu
amor
estoy
mejor
И
да,
мне
лучше
без
твоей
любви
Como
si
eso
no
fuera
obvio
Как
будто
это
не
очевидно
Si
quieres
dame
una
razon
Если
хочешь,
дай
мне
причину
Pa'
volver
a
ti
Вернуться
к
тебе
Ya
me
canse
de
siempre
darte
un
tiempo
Я
устал
постоянно
давать
тебе
еще
один
шанс
Todo
lo
que
vivimos
se
perdio
en
un
momento
Все,
что
мы
пережили,
исчезло
в
одно
мгновение
Que
tonto
por
pensar
que
esto
era
eterno
Каким
же
я
был
глупцом,
думая,
что
это
вечно
Una
vez
mas
В
который
раз
Juro
que
no
vuelvo
a
caer
mas
Клянусь,
что
больше
не
попадусь
на
это
Te
dije
no
me
vuelvas
a
buscar
Я
сказал
тебе,
не
ищи
меня
снова
Ya
no
me
preguntes
"donde
estas?"
Не
спрашивай
меня
больше
"где
ты?"
Ya
no
me
preguntes
"donde
estas?"
Не
спрашивай
меня
больше
"где
ты?"
Me
perdi
junto
a
mis
voces
Я
заблудился
в
своих
мыслях
Dicen
que
ya
no
me
conoces
Говорят,
что
ты
меня
больше
не
знаешь
Lo
bueno
es
que
me
querias
Хорошо,
что
ты
меня
любила
Porque
no
tardaste
ni
un
dia
Потому
что
не
прошло
и
дня
En
besar
a
otro
hombre
Как
ты
поцеловала
другого
мужчину
Y
no
voy
a
rogarte
mas
И
я
не
буду
больше
тебя
умолять
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня
на
самом
деле
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
Ты
стала
моей
болезнью
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Знаешь,
что
у
тебя
нет
другого
шанса
Y
no
voy
a
rogarte
mas
И
я
не
буду
больше
тебя
умолять
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня
на
самом
деле
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
Ты
стала
моей
болезнью
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Знаешь,
что
у
тебя
нет
другого
шанса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef De La Rosa Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.