Текст и перевод песни Pepet I Marieta feat. Oques Grasses - Tu I Jo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ets
la
rialla
que
em
clica
l'ullet
You
are
the
giggle
that
catches
my
eye
Tots
les
matins
que
mos
agafa
fred
Every
morning
when
it's
freezing
Lo
sol
que
m'il·lumina
el
dia
The
sun
that
lights
up
my
day
Mentre
el
gall
posa'ls
carrers
As
the
rooster
crows
in
the
streets
M'estimo
més
un
beset
teu
que
tot
I
prefer
one
of
your
kisses
over
anything
Si
tu
no
estàs
m'oblido
de
qui
sóc
If
you're
not
here,
I
forget
who
I
am
Aixeco
el
vol
per
sobre
els
arbres
I
fly
above
the
trees
I
perdo
el
nord
buscant-te'l
cor
And
I
get
lost
trying
to
find
your
heart
Tu
ets
la
sortida
de
la
crisi
You
are
the
way
out
of
the
crisis
Quan
baixen
los
punts
d'interès
When
the
interest
rates
go
down
La
cacatua
que
va
en
bici
The
parrot
that
rides
a
bike
Quan
lo
món
gira
al
revés
When
the
world
turns
upside
down
Com
dos
infants
sense
regles
del
joc
Like
two
children
without
rules
Ensucradets
a
la
vora
del
foc
Sweetened
by
the
fire
Que
quan
l'amor
s'hi
posa
tot
That
when
love
sets
in
Agafa'l
rosa
del
teus
ulls
It
takes
on
the
pink
of
your
eyes
Tu
ets
la
camisa
que
me
para
bé
You're
the
shirt
that
fits
me
well
Ets
la
fresqueta
quan
surto
al
carrer
You're
the
cool
breeze
when
I
go
outside
La
broma
que
m'alegra
el
dia
The
joke
that
brightens
my
day
Quan
me
surt
tot
del
revés
When
everything
goes
wrong
M'estimo
més
un
beset
teu
que
tot
I
prefer
one
of
your
kisses
over
anything
La
vida
em
passa
tan
a
poc
a
poc
Life
goes
by
so
slowly
for
me
Si
no
ets
aquí,
lo
cor
se'm
gela
If
you're
not
here,
my
heart
freezes
Se'm
torna
dur
com
un
roc
It
becomes
as
hard
as
a
rock
Tu
ets
la
sortida
de
la
crisi
You
are
the
way
out
of
the
crisis
Lo
bri
de
llum
que
em
trau
la
por
The
ray
of
light
that
banishes
my
fears
L'aire
fresquet
que
apaga
el
vici
The
fresh
air
that
quenches
my
vices
Quan
apreta
la
calor
When
the
heat
is
on
Com
dos
infants
sense
regles
del
joc
Like
two
children
without
rules
Ensucradets
a
la
vora
del
foc
Sweetened
by
the
fire
Que
quan
l'amor
s'hi
posa
tot
That
when
love
sets
in
Agafa'l
rosa
del
teus
ulls
It
takes
on
the
pink
of
your
eyes
I
si
algun
dia
no
vens
a
casa
And
if
one
day
you
don't
come
home
Me
quedo
sol
esmolant
l'espasa
I'll
be
left
alone
sharpening
my
sword
I
la
tristor
se'm
cola
pels
dits
And
sadness
will
seep
through
my
fingers
Agafo
la
guitarra
I'll
pick
up
my
guitar
I
d'un
canut
surten
cent
cançons
And
from
one
joint
a
hundred
songs
will
emerge
Que
m'acompanyen
los
macarrons
That
will
accompany
my
pasta
I
moro
perquè
tu
no
ets
aquí
And
I'll
die
because
you're
not
here
Ballant-me
la
lambada
Dancing
the
lambada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.