Pepet I Marieta - Alguna Cosa Està Canviant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pepet I Marieta - Alguna Cosa Està Canviant




Quan la llum del món s'apaga
Когда свет мира гаснет ...
El cel se torna un gran mural d'estels
Небо снова превратилось в большую фреску из звезд.
El silenci de la nit m'atrapa
Я ловлю ночную тишину.
Dormiran les dos princesses
Будут спать две принцессы.
Que m'han fet un home diferent
Я изменил человека,
Que ja no coneix l'estrés ni presses
который уже не знает ни стресса, ни спешки.
I ara penso en los colegues
А теперь, я думаю, в Лос-Анджелесе.
Que estaràn fent lo gintoniquet
Ты сделаешь это джинтоникет
I de ben segur faràn les tantes
И наверняка сделает много.
Per més que hi penso ja per res no canviaría el meu present
Для большего, чем я думаю об этом, потому что ничто не может быть моим настоящим.
He canviat de pensament
Я изменил одну мысль.
De sobte bufa un altre vent
Вдруг дует другой ветер.
Alguna cosa està canviant
Что-то меняется.
Alguna cosa està canviant...
Что-то меняется...
I ara que el neguit descansa i ja no vull sempre, més i més
И теперь, когда тревога отступает, и я больше не хочу все больше и больше.
Men adono que la pressa mata
Мужчины понимают, что быстро убивают.
Buscant sempre la manera de sobresortir damunt la gent
Всегда ищу способ выделиться из толпы.
Se m'escapa lo que val la pena
Мне еще предстоит выяснить, чего это стоит.
[?] dels petits miracles que m'ha dut la vida al teu costat
[?] о маленьких чудесах, которые я провел рядом с тобой.
Se m'ha obert un món que m'ha fet vore
Она открыла мне мир, который заставил меня увидеть.
Que aquell superego ha deixat de ser el meu punt de gravetat
Это суперэго перестало быть моей точкой притяжения.
I ara gira al teu voltant
И теперь все вращается вокруг тебя.
Alguna cosa està canviant
Что-то меняется.





Авторы: joan enric bordes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.