Текст и перевод песни Pepet I Marieta - Almorrana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalt
d'una
avió
On
an
airplane
Enmig
d'una
important
reunió
In
the
middle
of
an
important
meeting
Xingant
en
la
parenta
Fucking
with
relatives
A
la
teua
boda
At
your
wedding
Fent-te
una
manola
Giving
you
a
handjob
Manipulant
una
boa
Handling
a
boa
Lo
dia
de
l'estrena
a
la
principal
escena
On
opening
night
on
the
main
stage
Fent
malabars
de
foc,
guanyant
la
mà
al
guinyot
Juggling
fire,
winning
at
guinyot
Volant
fent
parapent,
buscant
aparcament
Flying
a
paraglider,
finding
parking
Llegint
a
missa
el
nou
testament
Reading
the
New
Testament
at
mass
Ella
no
per
punt
She
never
misses
a
beat
Sempre
disposada
a
atacar
Always
ready
to
attack
Tant
li
fot
dilluns,
dimarts
She
doesn't
care
if
it's
Monday,
Tuesday,
Com
festes
de
guardar
Or
a
religious
holiday
La
puta
almorrana
m'ha
dixat
lo
cul
Those
fucking
hemorrhoids
have
left
my
ass
Més
roig
que
una
mangrana
de
sang
i
de
pus
Redder
than
a
pomegranate,
with
blood
and
pus
La
puta
almorrana
m'ha
dixat
lo
cul
Those
fucking
hemorrhoids
have
left
my
ass
Més
roig
que
una
mangrana
de
sang
i
de
pus
Redder
than
a
pomegranate,
with
blood
and
pus
La
puta
almorrana
m'ha
dixat
lo
cul
Those
fucking
hemorrhoids
have
left
my
ass
En
lo
ram
a
la
mà
With
a
palm
branch
in
my
hand
A
punt
de
confessar
About
to
confess
Lo
teu
amor
per
una
dama
Your
love
for
a
lady
Al
curro
de
ressaca
At
work
with
a
hangover
Bevent
suc
de
tomaca
Drinking
tomato
juice
Posant
los
diners
dins
la
saca
Putting
money
in
the
bag
Vestidet
de
drag
queen
corrent
pel
Sant
Fermín
Dressed
as
a
drag
queen
running
through
the
Festival
of
San
Fermín
Cadàver
d'empalmada
de
part
en
embrassada
A
corpse
of
a
spanking,
in
an
embrace
A
mitja
inspiració,
amorrat
al
piló
Halfway
through
a
hit,
wasted
at
the
sink
Cantant
salms
a
nostre
sinyar
Singing
hymns
to
our
Lord
La
natura
és
implacable
Nature
is
relentless
Mai
no
et
tirarà
ni
un
cable
It
will
never
throw
you
a
lifeline
L'home
no
té
cap
control
Man
has
no
control
Sobre
la
terra,
la
lluna,
ni
el
sol
Over
the
earth,
the
moon,
or
the
sun
Que
estàs
sol
davant
del
món
You
are
alone
in
the
world
Contra
n'ell
tu
res
no
pots
You
can't
do
anything
against
it
Que
si
el
cel
diu
que
vol
ploure
If
the
sky
says
it
wants
to
rain
Plou,
plou,
plou
i
prou!
It
rains,
rains,
rains,
and
that's
it!
Potser
un
dia
quan
te
lleves
Maybe
one
day
when
you
wake
up
Anca
dormigue
lo
sol
The
sun
will
have
gone
to
sleep
I
que
un
dia
de
molt
d'aire
And
one
day
with
a
lot
of
wind
A
la
mar
se
cale
foc.
The
sea
will
catch
fire.
No
ets
més
que
una
formigueta
You
are
nothing
more
than
an
ant
Sota
un
cel
rogenc
immens
Under
an
immense
crimson
sky
Que
te
xopa
la
poteta
That
soaks
your
little
foot
Quan
mos
porta
pluja
o
vent
When
it
brings
us
rain
or
wind
La
puta
almorrana
m'ha
dixat
lo
cul
Those
fucking
hemorrhoids
have
left
my
ass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camil Burato, Carlos Manzanares, Dani Tejedor, Ignasi Palau, Jordi Sanç, Josep Bordes, Paco Albiol, Xavi Riba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.