Pepet I Marieta - Mal rollos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepet I Marieta - Mal rollos




Mal rollos
Bad vibes
Carla, americana o espill
Carla, American or Mirror
E d'Equipo A o Parchís
And from Team A or Parcheesi
Pacualet lo camell
Pacualet the drug dealer
Sempre n'està de tot provist
Is always stocked with everything
Domés l'has de trucar
You have to call him
Abans de la mitja nit
Before midnight
I ell t'ho porta a casa en un bufit
And he'll bring it to you at home in a jiffy
Deu fer cosa d'un any
It must have been about a year
Que dos mossos lo van pillar
That two cops caught him
En un sac de parxís i carlota sense tallar
In a bag of parcheesi and uncut charlotte
Li van fotre un puro que el van dixa escolat
They beat him up so bad he was left drained
I dos mesos al trullo cul petat
And two months in prison with a sore butt
I es que és sempre al pelacanyes
And he's always in the firing line
A qui li toca escurar
The one who has to clean
Los plats bruts del peix més gros
The dirty dishes of the biggest fish
Que talla lo bacallà
Who's carving up the cod
Jo no vull malrollos no vull ser camell
I don't want bad vibes, I don't want to be a drug dealer
Però ai què faríem sense ells
But oh darling, what would we do without them
Jo no vull malrollos no vull ser camell
I don't want bad vibes, I don't want to be a drug dealer
La presó està plena de penya corrent
The prison's full of running mates
Pos diu que ara fa un mes
Apparently about a month ago
Pujant les costes d'Alcanar
Coming up the Alcanar hills
Se'ls va tornar a trobar
He bumped into them again
Alcolímetro a la
Breathalyzer in hand
Portava deu tripis
He had ten tabs
Se va vore acorral·lat
He saw he was trapped
I va el tio i se'ls fot tots
And the guy goes and chugs them all
A la boca d'un grapat
In one gulp
Ells li barren lo pas
They block his way
"Bona nit, bufi aquí sisplau"
"Good evening, would you please blow here"
Marca sota el llindar
Registers below the threshold
"Moltes gràcies adéu-siau"
"Thank you very much, good-bye"
I quan los perd de vista
And when they're out of sight
Para a un marge pa bossar
He stops by a verge to vomit
Però l'àcid no perdona
But the acid doesn't forgive
Ja comença a delirar
He's starting to go crazy
L'atre dia un pagès
The other day a farmer
Lo va vore pel Montsià
Saw him by Montsià
En un conill sense pell
In a rabbit without skin
I un garrot a l'atra
And a stick in the other hand
Jo no vull malrollos no vull ser camell
I don't want bad vibes, I don't want to be a drug dealer
Però ai què faríem sense ells
But oh darling, what would we do without them
Jo no vull malrollos no vull ser camell
I don't want bad vibes, I don't want to be a drug dealer
La presí està plena de penya corrent
The prison is full of running mates






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.