Pepet I Marieta - Me moles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pepet I Marieta - Me moles




Me moles
Ты меня бесишь
Podrien ser els teus ulls però no
Может, это твои глаза, но нет,
Los tens grossos i marrons com qualsevol fill de veí
Они большие и карие, как у любого соседского парня.
Podria ser el teu cul però no
Может, это твоя задница, но нет,
Lo tens pla com s'aixeca'l mar de matí
Она плоская, как утреннее море.
Podria ser el que dius i com ho dius
Может, это то, что ты говоришь и как ты говоришь,
Però ens passem lo dia dient tonteries
Но мы целыми днями болтаем всякую ерунду.
Podria ser el teu monyo, podria ser el teu cor
Может, это твой пучок, может, это твое сердце,
La vergonya que et carrega de manies
Застенчивость, которая тебя сковывает.
I diuen que l'amor és cec
И говорят, что любовь слепа,
Sintonia de mirades, veus i aulors
Синтония взглядов, голосов и запахов.
Però'l que io realment crec
Но я на самом деле думаю,
És que no hi ha res que l'explique
Что нет ничего, что могло бы это объяснить.
L'has d'aprendre tal com és
Ты должен принять её такой, какая она есть.
I diuen que l'amor és cec
И говорят, что любовь слепа,
Sintonia de mirades, veus i aulors
Синтония взглядов, голосов и запахов.
Però el que jo realment crec
Но я на самом деле думаю,
És que no hi han explicacions
Что нет объяснений,
Que justifiquen les passions
Которые оправдывают страсти.
Me moles que te cagues, me moles perquè
Ты меня бесишь до чертиков, бесишь просто так,
Però per quina raó, no t'ho sabria dir
Но почему, я не могу сказать.
Me moles que te cagues me moles perquè
Ты меня бесишь до чертиков, бесишь просто так,
Per sort l'amor enca no sentit
К счастью, у любви пока нет смысла.
Me moles que te cagues, me moles perquè
Ты меня бесишь до чертиков, бесишь просто так,
Però per quina raó, no t'ho sabria dir
Но почему, я не могу сказать.
Podria ser lo teu alè
Может, это твое дыхание,
Però quan fumes també tens gust de cendrer
Но когда ты куришь, от тебя пахнет пепельницей.
Podria ser el teu to de veu
Может, это твой тон голоса,
Però tu no parles, xilles com un mercader
Но ты не говоришь, а орешь, как торговка.
Podria ser la teua juventut
Может, это твоя молодость,
Podrien ser los teus canuts
Может, это твои косяки,
Podria ser la força que em transmets
Может, это сила, которую ты мне передаешь,
La vidilla que me dones quan te veig
Жизнерадостность, которую ты мне даришь, когда я тебя вижу.
I diuen que l'amor és cec
И говорят, что любовь слепа,
Sintonia de mirades, veus i aulors
Синтония взглядов, голосов и запахов.
Però el que jo realment crec
Но я на самом деле думаю,
És que no hi han explicacions
Что нет объяснений,
Que justifiquen les passions
Которые оправдывают страсти.
Me moles que te cagues, me moles perquè
Ты меня бесишь до чертиков, бесишь просто так,
Però per quina raó, no t'ho sabria dir
Но почему, я не могу сказать.
Me moles que te cagues me moles perquè
Ты меня бесишь до чертиков, бесишь просто так,
Per sort l'amor enca no sentit
К счастью, у любви пока нет смысла.
Me moles que te cagues, me moles perquè
Ты меня бесишь до чертиков, бесишь просто так,
Però per quina raó, no t'ho sabria dir
Но почему, я не могу сказать.





Авторы: Camil Burato, Carlos Manzanares, Dani Tejedor, Ignasi Palau, Jordi Sanç, Josep Bordes, Paco Albiol, Xavi Riba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.