Pepet I Marieta - Són Dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepet I Marieta - Són Dos




Són Dos
They Are Two
Són dos que van de verdet
They are two who go in green
Se fan dir "guàrdia civils" però de civils no tenen res
They call themselves "civil guards" but they have nothing of civilians
Corren per tot arreu
They run all over
En aires de superhome però domés busquen diners
With airs of superman but they only look for money
Com no saben què fer
As they don't know what to do
Se dediquen a tocar els ous de la penya del carrer
They dedicate themselves to annoying the people on the street
No ho una de dos
I don't know, one of two
O és que ja han nascut imbècils o n′aprenen al quartel
Either they were born imbeciles or they learn at the barracks
Io'n vaig conèixer dos
I met two of them
Un dia de primavera que volia vore el camp
One spring day when I wanted to see the countryside
Me′n vaig anar a un bosquet
I went to a grove
A fruir de la natura en un xispi sota'l nas
To enjoy nature in a joint under my nose
De sobte en un ansec
Suddenly in a second
Se'm presenten dos picolos en los guants d′anar a matar
Two guys show up with gloves to kill
Cinquanta paperets
Fifty bills
I quan realment passa algo ningú sap a on s′han posat
And when something really happens, nobody knows where they've gone
Putejar per petejar i fer caguera
Fucking around for the sake of it and making shit
En uns fums d'autoritat que fan bossar
In a haze of authority that makes you throw up
Oblidant que nostra pàtria és la persona
Forgetting that our homeland is the person
I no la qu′ells volen imposar
And not the one they want to impose
Però a vore que s'han pensat
But let's see what they think
Esta colla d′amargats
This bunch of bastards
Que mos poden tractar com animals
May treat us like animals
Ia podeu vindre a munts
You may come in droves
Que io aniré collocat
And I'll be high on drugs
I no feia ni dos dies del malhaurat incident
It's not been two days since the unfortunate incident
Que fumant en los collegues van tornar a aparèixer ells
That while smoking with my friends they showed up again
"Xeics que io la porto grossa, haurem fer un pensament!"
"Hey guys, I'm in trouble, we'll have to make a break for it!"
I cametes ajudeu-me mo'n vam anar tots corrents
And my friends, help me, we all ran off
I com ia me coneixien van vindre darrere meu
And as they already knew me, they came after me
Io corria com un galgo empastillat davat del patrol
I ran like a doped-up greyhound in front of the patrol car
I com qui no vol la cosa vam fer cap a n′un barranc
And as if it was nothing, we headed for a ravine
I'l picolo del volant no va ser a temps de frenar!
And the driver of the patrol car didn't have time to brake!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.