Pepet I Marieta - Ulldecona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pepet I Marieta - Ulldecona




Ulldecona
Ульдекона
M'agraden los dos ulls
Мне нравятся твои глаза,
Que tens a l'escut, Ulldecona
Что есть на гербе твоём, Ульдекона,
I'l sol de bona nit
И солнце доброй ночи,
Fonent-se en lo sol del castell
Тающее в солнце замка.
M'agrades als estius
Мне нравишься ты летом,
En les iaies prenent la fresca
Когда бабушки ловят прохладу,
I la gresca qu'ens montem
И веселье, которое мы устраиваем
Pel KGB
В KGB.
I m'agrades els matins
И мне нравишься ты по утрам,
Quan tot papós torno de festa
Когда я, весь помятый, возвращаюсь с праздника,
En los xills dels moixonets
В щебетании пташек,
Lo volar dolç de l'angruneta
В нежном полёте ласточки.
I m'agrada el teu Montsià
И мне нравится твой Монтсиа,
Quan plou i se renta la cara
Когда идёт дождь, и он умывает лицо,
La foia en los camps de xops
Туман в тополиных рощах,
Oliveres i rostolls
Оливковые деревья и стерня.
Ai, no saps com me fot
Ах, ты не знаешь, как меня бесит
Dixar-te tots los diumenges
Покидать тебя каждое воскресенье,
Pa nar cap a ciutat
Чтобы ехать в город
I viure pensant
И жить, думая...
Io no vull córrer tant
Я не хочу так спешить,
Domés anar tirant
Хочу просто жить спокойно.
Ai, potser que me n'hauré de tornar cap a la vall
Ах, может быть, мне стоит вернуться в долину
D'Ulldecona, la bacona,
Ульдеконы, беконной,
Vinaròs, lo capità,
Винароса, капитана,
Penyíscola, la bandera
Пеньисколы, флага,
I Alcanar, nostre serà
И Альканар, наш будет.
Ullde-co-o-o-na
Ульде-ко-о-о-на.
I m'agrades tota xopa
И мне нравишься ты вся мокрая,
Quan les mil gotes d'abril
Когда тысячи апрельских капель
Bateigen a l'església
Крестяn церковь,
I'ls tolls te fan d'espill
И лужи становятся твоим зеркалом.
I m'agrades a les festes
И мне нравишься ты на праздниках,
Quan fem la torrada als bous
Когда мы жарим мясо на бычьих бегах,
I ballem tot cofois
И танцуем, все довольные,
Lo valset del xim-xim
Вальс чин-чин.
Ai, no saps com me fot
Ах, ты не знаешь, как меня бесит
Dixar-te tots los diumenges
Покидать тебя каждое воскресенье,
Pa nar cap a ciutat
Чтобы ехать в город
I viure pensant
И жить, думая...
Io no vull córrer tant
Я не хочу так спешить,
Domés anar tirant
Хочу просто жить спокойно.
Ai, potser que me n'hauré de tornar cap a la vall
Ах, может быть, мне стоит вернуться в долину
D'Ulldecona, la bacona,
Ульдеконы, беконной,
Vinaròs, lo capità,
Винароса, капитана,
Penyíscola, la bandera
Пеньисколы, флага,
I Alcanar, nostre serà
И Альканар, наш будет.
Ullde-co-o-o-na
Ульде-ко-о-о-на.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.