Pepito Rella - Atletica - Prod. Biggie Paul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepito Rella - Atletica - Prod. Biggie Paul




Atletica - Prod. Biggie Paul
Athletics - Prod. Biggie Paul
Mi riconosci come in foto segnaletica
I recognize you, like a mug shot
Se scendi giù dai trampoli ti insegno a fare atletica
If you get down from your stilts, I'll teach you how to do athletics
M79 flow con la mimetica
M79 flow in camouflage
Ti lascio i buchi in testa tipo la droga sintetica
I'll leave you with holes in your head, like synthetic drugs
Grazie a mio padre c'ho una chierica
Thanks to my father, I have a tonsure
Mio figlio sarà figlio di puttana di genetica
My son will be a son of a bitch of genetics
Nel mio vocabolario non esiste l'etica
In my vocabulary, there is no ethics
Non sono bravo a fare il dolce se mi scopo una diabetica
I'm not good at being sweet, if I fuck a diabetic
Noi siamo quelli maledetti tra i purificati
We are the cursed ones among the purified
Nati nei prefabbricati biomodificati
Born in genetically modified prefab apartments
Sto, al piano terra mentre sogno gli Emirati Il mio stipendio è così basso che fa schifo agli immigrati
I'm on the ground floor, while I dream of the Emirates My salary is so low that it stinks to immigrants
Giro coi meridionali, latin king del Kentucky
I hang out with Southerners, Latin King of Kentucky
Cresciuto tra vizi sbagliati e tizi tatuati
Grew up among wrong vices and tattooed guys
Quando ero piccolo giocavo coi soldati
When I was a kid, I used to play with soldiers
Ora da grande sto in trincea, dormo su corpi mutilati
Now, as an adult, I'm in a trench, sleeping on mutilated bodies
Nel mio quartiere sanno il nome anche senza vedermi
In my neighborhood, they know my name even without seeing me
Sognano la faccia di Pepito sugli schermi, ma
They dream of Pepito's face on the screens, but
Non faccio musica abbastanza da finocchio per finire in copertina sorridente con i leggings
I don't make music gay enough to end up on the cover smiling with leggings
Gangsta shit
Gangsta shit
Per ogni barra che scrivo mi sale l'odio
Every time I write a bar, my hatred rises
Sogno l'esodo del mondo in una bomba di tritolo
I dream of the world's exodus in a TNT bomb
Ultimo episodio, tutti in lotta per il podio
Last episode, all fighting for the podium
È già decisa alla partenza tutti contro il monopolio, qui
It's already decided at the start, all against the monopoly, here
La gente laureata lava i piatti
Graduates wash the dishes
Spende i soldi per i master e poi ne escono anche matti, ma
They spend money on master's degrees and then they even go crazy, but
Facevo bene a marinarla, io spacciavo il fumo
I did well to skip it, I sold weed
Per pagarmi il master del mio disco in uno studio
To pay for my album's master in a studio
Quindi adesso non mi chiedere
So now don't ask me
Se te lo insegno devi prima rispettare
If I teach you, you must first respect
Se capisci cosa intendo metti la camicia giusta
If you know what I mean, put on the right shirt
Fai un e dopo inventati una label che crede nel tuo talento
Make an e and then invent a label that believes in your talent
Made in italy è may day sì, esclusi i miei
Made in Italy is mayday yes, except my people
Ho 5 viveri contati nel mio beauty case
I have five supplies counted in my beauty case
Rispetto solo mi familia MCF e Phil The Pain
I respect only my family MCF and Phil The Pain
Tutti gli altri possono morire in pace, peace
All the others can die in peace, peace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.