Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
mentre
bevo
Gin
e
Cointreau
Und
während
ich
Gin
und
Cointreau
trinke
Ultimo
giro
fermo
al
pit
stop
Letzte
Runde,
Halt
an
der
Boxengasse
Mi
chiedo
spesso
insieme
a
chi
sto
Frage
ich
mich
oft,
mit
wem
ich
bin
Parlo
da
solo
fuori
a
un
bistrot
Ich
rede
mit
mir
draußen
vor
einem
Bistro
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Quando
avevo
bisogno
eri
lì
Als
ich
dich
brauchte,
warst
du
da
Col
neo
sopra
la
guancia,
Marilyn
Mit
dem
Mal
über
der
Wange,
Marilyn
Non
conto
le
ferite
che
medichi
Ich
zähle
nicht
die
Wunden,
die
du
heilst
So
il
numero
di
quelle
che
meriti
Kenne
die
Zahl
derer,
die
du
verdienst
Immaginavo
che
eravamo
insieme
alle
Hawaii
Ich
stellte
mir
vor,
wir
wären
zusammen
auf
Hawaii
Ma
non
siamo
manco
più
qui
Doch
wir
sind
nicht
einmal
mehr
hier
Perché
amare
te
è
come
amare
i
guai
Denn
dich
zu
lieben
ist
wie
Ärger
zu
lieben
Perché
ho
detto
sì
a
chi
mi
ha
detto
mai
Weil
ich
Ja
sagte
zu
jemandem,
der
Nein
sagte
Il
tuo
nome
suona
bene
come
un
pianoforte
Dein
Name
klingt
gut
wie
ein
Klavier
Ogni
momento
preso
bene,
lo
cantavo,
gospel
Jeden
guten
Moment
sang
ich,
Gospel
Io
con
le
spalle
al
muro
ti
sembravo
un
poster
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
erschien
ich
dir
wie
ein
Poster
Ci
pattinavo
sulle
pare,
Carolina
Kostner
Ich
glitt
über
das
Eis,
Carolina
Kostner
Se
potessero
parlare
i
muri,
resterebbero
muti
Wenn
Wände
sprechen
könnten,
sie
würden
schweigen
Perché
pure
gli
anni
sono
minuti
Denn
sogar
Jahre
sind
Minuten
Eppure
siamo
grandi
mica
minuti
Und
doch
sind
wir
erwachsen,
nicht
Minuten
E
tu
non
cambierai,
se
non
cambio
io,
che
non
cambio
mai
Und
du
wirst
dich
nicht
ändern,
wenn
ich
mich
nicht
änder,
der
ich
mich
nie
ändere
E
so
che
tornerai,
come
ho
fatto
io,
siamo
marinai
Und
ich
weiß,
du
kommst
zurück,
so
wie
ich,
wir
sind
Seefahrer
Nessuna
lei
è
come
lei
Keine
andere
ist
wie
sie
I
baci
che
ricevi
non
sono
mai
come
i
miei
Die
Küsse,
die
du
bekommst,
sind
nie
wie
meine
Non
è
che
mi
uccidevi
Es
ist
nicht,
dass
du
mich
umbringen
würdest
Sono
io
che
morirei
sulle
labbra
con
le
quali
mi
dicevi
"Ehi"
Ich
würde
sterben
auf
den
Lippen,
die
mir
sagten
"Hey"
E
mentre
bevo
Gin
e
Cointreau
Und
während
ich
Gin
und
Cointreau
trinke
Ultimo
giro
fermo
al
pit
stop
Letzte
Runde,
Halt
an
der
Boxengasse
Mi
chiedo
spesso
insieme
a
chi
sto
Frage
ich
mich
oft,
mit
wem
ich
bin
Parlo
da
solo
fuori
a
un
bistrot
Ich
rede
mit
mir
draußen
vor
einem
Bistro
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
E
mentre
bevo
Gin
e
Cointreau
Und
während
ich
Gin
und
Cointreau
trinke
Ultimo
giro
fermo
al
pit
stop
Letzte
Runde,
Halt
an
der
Boxengasse
Mi
chiedo
spesso
insieme
a
chi
sto
Frage
ich
mich
oft,
mit
wem
ich
bin
Parlo
da
solo
fuori
a
un
bistrot
Ich
rede
mit
mir
draußen
vor
einem
Bistro
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Egoismo
che
disseta
se
stessi,
mai
altri
Egoismus,
der
einen
selbst
löscht,
nie
andere
Eroismo
è
sacrificare
se
stessi,
per
gli
altri
Heldentum
ist
sich
für
andere
opfern
Diversi,
distanti,
nei
versi,
distanti
Verschieden,
getrennt,
in
Versen,
getrennt
Godersi
i
distacchi,
gli
stessi
disastri
Trennungen
genießen,
gleiche
Katastrophen
Buoni
esempi,
misericordia,
noi
siamo
esenti
Gute
Vorbilder,
Erbarmen,
wir
sind
ausgenommen
Peccatori
diventati
predicatori,
mai
presenti
Sünder
als
Prediger,
nie
anwesend
E
piango,
mi
consolo
con
i
flute
rimanenti
Ich
weine,
tröste
mich
mit
verbliebenen
Flöten
Non
cambio
ho
solo
dei
tattoo
permanenti
Ich
ändere
nicht,
habe
nur
Tattoos
dauerhaft
Abbiam
le
ossa
dure
come
chi
fa
thai
Wir
haben
harte
Knochen
wie
Thai-Kämpfer
Ho
fatto
tutto
tranne
ciò
che
predicai
Alles
getan
außer
was
ich
predigte
Mi
hai
detto
di
restare
ed
ora
te
ne
vai
Du
sagtest
ich
solle
bleiben,
nun
gehst
du
La
maschera
sul
volto
è
tutto
ciò
che
hai
Die
Maske
auf
dem
Gesicht
ist
alles,
was
du
hast
La
maschera
sul
volto
è
tutto
ciò
che
hai
Die
Maske
auf
dem
Gesicht
ist
alles,
was
du
hast
Dimmi
come
stai,
dimmi
dove
vai
Sag
mir,
wie
geht's,
sag
mir,
wohin
du
gehst
A
fare
certe
cose
dimmi
come
fai
Solche
Dinge
zu
tun,
sag
wie
du
es
schaffst
E
mentre
bevo
Gin
e
Cointreau
Und
während
ich
Gin
und
Cointreau
trinke
Ultimo
giro
fermo
al
pit
stop
Letzte
Runde,
Halt
an
der
Boxengasse
Mi
chiedo
spesso
insieme
a
chi
sto
Frage
ich
mich
oft,
mit
wem
ich
bin
Parlo
da
solo
fuori
a
un
bistrot
Ich
rede
mit
mir
draußen
vor
einem
Bistro
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
E
mentre
bevo
Gin
e
Cointreau
Und
während
ich
Gin
und
Cointreau
trinke
Ultimo
giro
fermo
al
pit
stop
Letzte
Runde,
Halt
an
der
Boxengasse
Mi
chiedo
spesso
insieme
a
chi
sto
Frage
ich
mich
oft,
mit
wem
ich
bin
Parlo
da
solo
fuori
a
un
bistrot
Ich
rede
mit
mir
draußen
vor
einem
Bistro
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Se
mi
chiedi
come
va
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
läuft
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Läuft
alles
gut,
läuft
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambruosi, Buonazia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.