Pepito Rella - El Meneito - Prod. Salmo - перевод текста песни на немецкий

El Meneito - Prod. Salmo - Pepito Rellaперевод на немецкий




El Meneito - Prod. Salmo
El Meneito - Prod. Salmo
Non so se hai visto, che ho camicette che fanno invidia
Ich weiß nicht, ob du gesehen hast, dass ich Hemden habe, die Neid erwecken
Mi manca chi mi dica "ti amo", la stessa che poi me le stira
Ich vermisse jemanden, der mir sagt "Ich liebe dich", die gleiche Person, die sie dann bügelt
Rispondo al cell, si cosa c'è, dai taglia corto, faccio fatica
Ich gehe ran, ja was ist, komm schon, mach's kurz, ich tu mich schwer
Si peggio è, sono già morto, io ho perso tempo a farmi una vita
Ja, schlimmer noch, ich bin schon tot, ich habe Zeit verschwendet, mir ein Leben aufzubauen
Instalova, uhm, Boombastic, suoni vecchio tipo Jurassic
Instalova, hmm, Boombastic, alte Sounds wie Jurassic
Non credo alle cose che sento sui palchi nemmeno se te lo giurassi
Ich glaube nicht an das, was ich auf den Bühnen höre, selbst wenn du es beschwörst
Lo sai, a menadito, Masai, saltello al rito, Lebon al byte, puntello al mic
Du weißt es, auswendig, Masai, ich hüpfe im Ritual, Lebon im Byte, stütze das Mic
Balli di gruppo, El Meneito
Gruppentänze, El Meneito
Non suoni il bongo, ma scatolette di tonno
Du spielst nicht die Bongo, sondern Thunfischdosen
Con due punti in testa, dittongo, voglio tutto l'oro del Congo
Mit zwei Punkten auf dem Kopf, Diphthong, ich will das ganze Gold des Kongo
Qui c'entra solo la crème, come al Cocobongo Club
Hier zählt nur die Crème, wie im Cocobongo Club
Fuori al locale con le Dreher, vestito da Duran Duran
Draußen vor dem Club mit Dreher, gekleidet wie Duran Duran
Come Dadinho e Buscapè, mischio la droga dentro ai frappè
Wie Dadinho und Buscapè, mische die Droge in die Frappés
Punto più in alto, si come te, si tu però col decollete
Ich ziele höher, ja wie du, aber du mit dem Dekolleté
Se giochi troppo con le Bburago, alto sarà, si, io le rubavo
Wenn du zu viel mit den Bburago spielst, hoch wird es sein, ja, ich hab sie geklaut
Shut the fuck up e sei non fai il bravo, prendo un AK dal bratislavo
Shut the fuck up, und wenn du nicht brav bist, hol ich mir eine AK vom Bratislavo
Colpo di tacco, poi ti placco, come fanno nel rugby
Fersentrick, dann tackel ich dich, wie sie es im Rugby machen
Mi fotte un cazzo del tuo ragazzo, alla porta sei Reggie
Dein Freund ist mir scheißegal, an der Tür bist du Reggie
"Negro chi c'è alla porta?"
"Negro, wer ist an der Tür?"
Reggie!"
"Es ist Reggie!"
"Cazzo è Reggie!"
"Verdammt, es ist Reggie!"
"Che ti prende ragazzo?" "Niente"
"Was ist los, Junge?" "Nichts"
"Ti sei messo paura? Non hai mai visto una schiaccianegri?"
"Hast du Angst bekommen? Hast du noch nie einen Nigger-Knacker gesehen?"
Ho messo il post nella bacheca, non c'è posto nell'enoteca
Ich habe den Post in die Pinnwand gestellt, kein Platz in der Enothek
Quando bevo troppo non cambio posto se non mi bombo la cameriera
Wenn ich zu viel trinke, wechsle ich nicht den Platz, wenn ich nicht die Kellnerin bumse
Paghi avvocati ed alimentari, al sottocosto la bombonera
Du bezahlst Anwälte und Unterhalt, zum Discount die Bonbonnière
Scapoli a zonzo in tasca due pali, tutti ai miei piedi, De Fonseca!
Junggesellen unterwegs mit zwei Palmen, alle zu meinen Füßen, De Fonseca!
C'era pure chi, dico chi, mi dava morto sui divanetti
Da waren sogar welche, sag ich wer, die mich auf den Sofas totgesagt haben
Se tu vendesi, dico si, con gli occhi rosa da cilindretti
Wenn du verkaufen würdest, sag ich ja, mit rosa Augen von den Zylindern
Bevo Tennessee, poi cosi, li scrivo in prosa come Ungaretti
Ich trinke Tennessee, dann so, ich schreibe in Prosa wie Ungaretti
Mi succhi i testi, ma succhia questi, vi do la caccia come Van Helsing!
Du saugst meine Texte, aber saug an denen, ich jage euch wie Van Helsing!
Please, don't fuck this, we walk alone non è K Swiss, ah
Please, don't fuck this, we walk alone ist nicht K Swiss, ah
Come col mocassino, mettilo e mi suicido
Wie mit dem Mokassin, zieh ihn an und ich bring mich um
Non è che muovi chili, sono i chili che mi muovono, se i chili che ti fumi che ti rendono nevrotico
Es ist nicht so, dass du Kilo bewegst, es sind die Kilo, die mich bewegen, wenn die Kilo, die du rauchst, dich neurotisch machen
Non parlo di quei chili che ti riempono lo stomaco, ma parlo di quei chili che si cagano in un ovulo!
Ich rede nicht von den Kilo, die deinen Magen füllen, sondern von denen, die in ein Ovulum gekackt werden!
Tutto quello che già sai, (già sai)
Alles, was du schon weißt, (schon weißt)
Con nassan ne combina assai
Mit Nassan dreh ich so einiges auf
Caccio hit, tu mi dici "alright", MCF Click, Machete Empire
Ich schieße Hits, du sagst mir "alright", MCF Click, Machete Empire
Lebon al beat, Pepito al mic, se ti piace bene, se no bye bye!
Lebon am Beat, Pepito am Mic, wenn's dir gefällt, gut, wenn nicht, bye bye!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.