Pepito Rella - Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella - перевод текста песни на немецкий

Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella - Pepito Rellaперевод на немецкий




Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Se mi vedi passare, fratello, spostati
Wenn du mich vorbeigehen siehst, Bruder, mach Platz
Stai nell'angolino, ammucchiato al settore ospiti
Bleib da in der Ecke, zusammengekauert im Gästesektor
Se porterò 'sto suono macchiato per i miei postumi
Wenn ich diesen beschmutzten Sound für meine Nachwirkungen bringe
Sarà perché ho più fame degli stomaci dei profughi
Dann deshalb, weil ich hungriger bin als die Mägen der Flüchtlinge
Tornassi indietro rifarei le stesse barre, ne sono convinto
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich dieselben Bars nochmal machen, davon bin ich überzeugt
Tu ci annuseresti culo e palle, quindi zitto
Du würdest uns am Arsch und an den Eiern schnüffeln, also halt die Klappe
Mi fido dell'istinto, non mi sono mai fidato di nessuno
Ich vertraue meinem Instinkt, ich habe noch nie jemandem vertraut
A meno che non sia il mio pitbull
Es sei denn, es ist mein Pitbull
Se mi capisci per metà è perché parlo con mezzo dialetto
Wenn du mich nur zur Hälfte verstehst, liegt das daran, dass ich mit halbem Dialekt spreche
Schivo le pallottole come l'Eletto
Ich weiche Kugeln aus wie der Auserwählte
Odio le tue frottole, mica chi me l'ha detto
Ich hasse deine Lügen, nicht den, der sie mir erzählt hat
Come odiare la mia ex e non le zoccole che porto a letto
So wie ich meine Ex hasse und nicht die Schlampen, die ich ins Bett bringe
Mcf Click, abbassa il mic
Mcf Click, senk das Mikro
La moda delle 16 grosse non passa mai, sei tu che passerai
Die Mode der 16 fetten Bars geht nie vorbei, du bist es, der vorbeigehen wird
Dentro gli obitori, senti il disco e dopo muori
In den Leichenhallen, hör die Platte und stirb danach
Tu scendi, sommozzatori, sono quello da fare fuori
Du tauchst ab, wie ein Taucher, ich bin der, den man ausschalten muss
Black [?], coi miei fra' dal sud
Black [?], mit meinen Brüdern aus dem Süden
Non ci basta il tour, rapping al Carrefour
Die Tour reicht uns nicht, wir rappen im Carrefour
Non è rap fast food, classe five star blue
Das ist kein Rap-Fastfood, sondern Fünf-Sterne-Klasse, blau
Io prendo il treno della vita, a te non passa il bus
Ich nehme den Zug des Lebens, bei dir fährt der Bus nicht vorbei
Devi farmi santo, la vita mi ha tormentato
Du musst mich heiligsprechen, das Leben hat mich gequält
Chi ora ha il disco in contrabbando coi mitra l'ho tormentato
Wer jetzt die Platte mit Schmuggelware und Maschinenpistolen hat, den habe ich gequält
Microfili allo sbando, una matita nel costato
Verirrte Mikrofone, ein Bleistift in der Rippe
Come se tu dessi il cazzo alla zita di un carcerato
Als ob du der Freundin eines Häftlings einen blasen würdest
Palleggio con le arance marce, non cedevo in carcere
Ich jongliere mit faulen Orangen, ich habe im Gefängnis nicht nachgegeben
Sono il muro da abbattere perché l'uomo sa piangere e io no
Ich bin die Mauer, die eingerissen werden muss, weil der Mensch weinen kann und ich nicht
Provo le emozioni di un robot
Ich fühle die Emotionen eines Roboters
Tu vaffanculo e grazie, doppie facce non ne ho
Du kannst mich mal und danke, falsche Gesichter habe ich nicht
Ultimatum alla Terra per la guerra di Pepito
Ultimatum an die Erde für den Krieg von Pepito
Più incazzato del tuo amico, velenoso, inviperito
Wütender als dein Freund, giftig, aufgebracht
Coi soldi di tuo padre pompi il disco in 500
Mit dem Geld deines Vaters pumpst du die Platte im 500er auf
Io ci pagherei un bastardo che ti mischi col cemento
Ich würde damit einen Bastard bezahlen, der dich mit Zement vermischt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.