Текст и перевод песни Pepito Rella - Lezione - Prod. Biggie Paul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lezione - Prod. Biggie Paul
Lesson - Prod. Biggie Paul
Lezione
numero
uno:
Break
Beat
Lesson
number
one:
Break
Beat
Sono
agitato
come
se
agiti
la
Coca-Cola
I'm
agitated
like
shaking
Coca-Cola
Sono
passato
dal
dirti
"sei
bravo"
a
poca
roba
I
went
from
saying
"you're
good"
to
small
fry
Sono
all'antica,
porta
l'antimuffa,
Saratoga
I'm
old
school,
bring
the
anti-mold,
Saratoga
Spingo
da
quando
in
macchina
pompavi
Supalova
I've
been
pushing
since
you
were
bumping
Supalova
in
the
car
Non
ti
sopporto
come
Richie
Y?
Can't
stand
you,
like
Richie
Y?
Giocavo
coi
palloni
ricuciti,
Angola
I
played
with
stitched
balls,
Angola
Vuoi
fare
il
grosso,
Hulk
Hogan
You
wanna
act
tough,
Hulk
Hogan
Appena
alzo
la
voce
torni
zitto
zitto
dentro
la
tua
cova
As
soon
as
I
raise
my
voice,
you
go
back
quietly
into
your
den
Mi
fai
ridere
come
Adam
Sandler
You
make
me
laugh
like
Adam
Sandler
Sono
lo
Slenderman
che
parla
di
Don
Bender
I'm
the
Slenderman
talking
about
Don
Bender
Ascoltan
Candy
Candy,
nani
come
Kander
They
listen
to
Candy
Candy,
dwarves
like
Kander
Alzo
le
mani
che
top
player,
Mark
Lenders!
I
raise
my
hands,
top
player,
Mark
Lenders!
Cresci
bene,
che
ripasso
Grow
up
good,
I'll
be
back
Riesci
a
bere,
te
lo
passo
If
you
can
drink
it,
I'll
pass
it
to
you
Non
fai
rap,
il
tuo
è
un
ripasso
You
don't
rap,
yours
is
a
revision
Io
da
bambino
stavo
zitto,
non
scassavo
il
cazzo!
As
a
child,
I
kept
quiet,
I
didn't
break
balls!
Cresci
bene,
che
ripasso
Grow
up
good,
I'll
be
back
Riesci
a
bere,
te
lo
passo
If
you
can
drink
it,
I'll
pass
it
to
you
Non
fai
rap,
il
tuo
è
un
ripasso
You
don't
rap,
yours
is
a
revision
Io
da
bambino
stavo
zitto,
non
scassavo
il
cazzo!
As
a
child,
I
kept
quiet,
I
didn't
break
balls!
Lezione
numero
uno:
Break
Beat
Lesson
number
one:
Break
Beat
Appuntamento
al
buio,
'mbare
appiccia
gli
accendini
Blind
date,
'mbare
light
the
lighters
Manganello
nelle
gambe,
in
gruppo
come
i
Celerini
Baton
in
the
legs,
in
a
group
like
the
Celerini
Tutta
nuda,
hai
tolto
i
tacchi,
in
bocca
c'ho
i
calzini
All
naked,
you
took
off
your
heels,
I
have
socks
in
my
mouth
Resti
muta
e
fai
la
cuccia,
You
stay
silent
and
do
the
kennel,
Faccio
una
torta
a
gusto
croccantini
I'm
making
a
crunchy
cake
Voglio
una
tipa
come
Remy,
che
parla
Saudade
I
want
a
girl
like
Remy,
who
speaks
Saudade
Tipo
che
si
spacca
i
reni,
pugni
con
lo
spaccanasi
The
type
who
breaks
kidneys,
punches
with
the
nose-breaker
Tipo
che
si
infila
i
remi,
e
sotto
che
la
bagagliavi
The
type
who
sticks
oars
in,
and
underneath
where
you
bathed
her
Tipo
stai
in
ginocchio
e
preghi,
tipo
che
resuscitavi
The
type
you
stay
on
your
knees
and
pray,
the
type
you
resurrected
Boccacicci
sopra
il
muscolo,
personal
trainer
Kissy
faces
on
the
muscle,
personal
trainer
Ci
vediamo
giù
al
crepuscolo,
official
trailer
See
you
down
at
dusk,
official
trailer
Leggi
bene
nell'opuscolo,
cosa
contiene
Read
carefully
in
the
brochure,
what
it
contains
Mi
fai
schifo
come
il
China
di
Winning
Eleven!
You
disgust
me
like
China
from
Winning
Eleven!
Cresci
bene,
che
ripasso
Grow
up
good,
I'll
be
back
Riesci
a
bere,
te
lo
passo
If
you
can
drink
it,
I'll
pass
it
to
you
Non
fai
rap,
il
tuo
è
un
ripasso
You
don't
rap,
yours
is
a
revision
Io
da
bambino
stavo
zitto,
non
scassavo
il
cazzo!
As
a
child,
I
kept
quiet,
I
didn't
break
balls!
Cresci
bene,
che
ripasso
Grow
up
good,
I'll
be
back
Riesci
a
bere,
te
lo
passo
If
you
can
drink
it,
I'll
pass
it
to
you
Non
fai
rap,
il
tuo
è
un
ripasso
You
don't
rap,
yours
is
a
revision
Io
da
bambino
stavo
zitto,
non
scassavo
il
cazzo!
As
a
child,
I
kept
quiet,
I
didn't
break
balls!
Cresci
bene,
che
ripasso
Grow
up
good,
I'll
be
back
Riesci
a
bere,
te
lo
passo
If
you
can
drink
it,
I'll
pass
it
to
you
Non
fai
rap,
il
tuo
è
un
ripasso
You
don't
rap,
yours
is
a
revision
Io
da
bambino
stavo
zitto,
non
scassavo
il
cazzo!
As
a
child,
I
kept
quiet,
I
didn't
break
balls!
Cresci
bene,
che
ripasso
Grow
up
good,
I'll
be
back
Riesci
a
bere,
te
lo
passo
If
you
can
drink
it,
I'll
pass
it
to
you
Non
fai
rap,
il
tuo
è
un
ripasso
You
don't
rap,
yours
is
a
revision
Io
da
bambino
stavo
zitto,
non
scassavo
il
cazzo!
As
a
child,
I
kept
quiet,
I
didn't
break
balls!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.