Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penne,
penne,
ah
Penne,
penne,
ah
Penne,
penne
Penne,
penne
Crookers
on
the
beat,
skrrt
Crookers
on
the
beat,
skrrt
È
come
volare
quando
sull'asfalto
facciamo
le
penne
Es
ist
wie
Fliegen,
wenn
wir
auf
dem
Asphalt
die
Wheels
hochziehen
Scrivo
fino
a
quando
consumo
le
penne
Ich
schreib',
bis
meine
Stifte
leer
werden
Mia
mamma
diceva:
"Continua
così
che
ci
lasci
le
penne"
Meine
Mama
sagte:
"Mach
weiter
so,
gib
alles"
Ma
ho
tutto
nel
mio
sottosella
di
pelle
Doch
ich
hab'
alles
in
meinem
Ledersattel
È
come
volare
quando
sull'asfalto
facciamo
le
penne
Es
ist
wie
Fliegen,
wenn
wir
auf
dem
Asphalt
die
Wheels
hochziehen
Sento
come
un
brivido
sopra
la
pelle
Ich
spür'
ein
Kribbeln
auf
meiner
Haut
Vieni
questa
sera,
è
una
cosa
veloce
Komm
heute
Nacht,
es
geht
schnell
Facciamo
due
penne,
bro',
facciamo
due
penne
Lass
uns
zwei
Runden
drehen,
Bro,
lass
uns
zwei
Runden
drehen
Oh,
mio
amor,
sono
maritato
Oh,
mein
Schatz,
ich
bin
verheiratet
Con
il
Malaguti
sopra
le
due
ruote
Mit
dem
Malaguti
auf
zwei
Rädern
Faccio
male
a
tutti
Ich
tu'
allen
weh
Mi
son
meritato
un
paio
di
penne
anche
se
sono
poche
Ich
hab'
mir
ein
paar
Wheels
verdient,
auch
wenn
es
wenige
sind
Penne
con
il
grano,
penne
per
prendere
il
grano
Wheels
für
Kohle,
Wheels,
um
Kohle
zu
machen
E
non
farsi
prendere
dall'amo
Und
nicht
in
die
Falle
zu
tappen
Bren,
bren,
senti
il
pop
off
Bren,
bren,
hör
den
Sound
Se
ci
metti
il
mais
faccio
i
popcorn
Wenn
du
Mais
dazu
gibst,
mach'
ich
Popcorn
Prima
senza
mani
sulla
bicicletta
Früher
ohne
Hände
auf
dem
Fahrrad
Sembrava
che
fossi
arrivato
alla
vetta
Als
hätte
ich
den
Gipfel
erreicht
Ma
quando
ho
tirato
il
manubrio
all'insù
Doch
als
ich
den
Lenker
hochzog
Scoprì
che
la
moto
dà
molto
di
più
Fand
ich
raus,
das
Bike
gibt
mehr
drauf
La
scarpa
pulita
sulla
pedivella
Saubere
Schuhe
auf
den
Pedalen
La
[?]
sul
jeans
per
la
piega
perfetta
Die
Jeansfalte
perfekt
gezogen
Sì,
faccio
le
penne
perché
sono
di
fretta
Ja,
ich
zieh'
Wheels,
weil
ich
in
Eile
bin
Ti
scrivo
il
mio
numero
se
c'hai
una
penna
(brr)
Ich
schreib'
dir
meine
Nummer,
wenn
du
'nen
Stift
hast
(brr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambruosi
Альбом
Penne
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.