Текст и перевод песни Pepo - Strafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben
war
hart,
auf
der
Jagd
jeden
Tag
Life
was
hard,
on
the
hunt
every
day
Ey,
ich
hatte
nix
in
der
Tasche
(Uh-ah-ah-ah)
Ey,
I
had
nothing
in
my
pocket
(Uh-ah-ah-ah)
Versorg'
Kunden
im
Park,
weil
nur
so
werd'
ich
satt
Serving
customers
in
the
park,
'cause
that's
the
only
way
I'd
get
full
Schon
mit
dreizehn,
ich
griff
in
die
Kasse
(Uh-ah-ah-ah)
Already
at
thirteen,
I
reached
into
the
cash
register
(Uh-ah-ah-ah)
Ich
hab'
so
vieles
geseh'n
(So
vieles
geseh'n)
I've
seen
so
much
(Seen
so
much)
Doch
nie
was
gesagt
But
never
said
anything
Bruder,
so
viele
Trän'n
(So
viele
Trän'n)
Brother,
so
many
tears
(So
many
tears)
Ich
nehm'
die
Sünden
mit
ins
Grab
(Ey)
I'll
take
the
sins
to
the
grave
(Ey)
Mein
Kopf
war
leer,
ich
hatt
kein'n
Plan
My
head
was
empty,
I
had
no
plan
Wo
soll
ich
hin?
Keiner
war
da
Where
should
I
go?
Nobody
was
there
Wo
ich
mich
seh'
in
ein
paar
Jahr'n?
Where
do
I
see
myself
in
a
few
years?
In
Zelle
drin
oder
ein
Star
Inside
a
cell
or
a
star
Sag,
wer
weiß?
Tell
me,
who
knows?
Geht
der
Plan
auf,
macht
die
Musik
mich
reich?
Will
the
plan
work
out,
will
the
music
make
me
rich?
Oder
sitz'
ich
wieder
Zelle
Or
will
I
be
sitting
in
a
cell
again
Und
höre
die
Stimme
von
Mama,
die
im
Himmel
weint?
Ey
And
hear
the
voice
of
Mama,
crying
in
heaven?
Ey
Ich
hoff',
du
verzeihst,
Mama,
ich
wollt
das
alles
nicht,
nein
I
hope
you
forgive
me,
Mama,
I
didn't
want
all
this,
no
Schwierige
Zeiten,
ja,
die
Straße
gibt
und
nimmt,
Dayê
Difficult
times,
yeah,
the
street
gives
and
takes,
Dayê
Auf
einmal
machen
alle
Auge,
schieben
Filim
Suddenly
everyone's
watching,
shooting
a
movie
Woll'n
sich
beweisen,
suchen
irgendwelche
Gründe
They
want
to
prove
themselves,
looking
for
any
reason
Aller,
komm
vorbei,
du
weißt
genau,
wo
du
mich
findest
Come
on
over,
you
know
exactly
where
to
find
me
670,
ja,
willkommen
im
Viertel
(Willkommen
im
Viertel)
670,
yeah,
welcome
to
the
hood
(Welcome
to
the
hood)
Die
Wolken
sind
grau,
ich
hatte
gar
nix,
mein
Licht
war
aus
(Aus)
The
clouds
are
gray,
I
had
nothing,
my
light
was
out
(Out)
Brüder
im
Bau,
sie
sitzen
Jahre,
war'n
nicht
so
schlau
(Nein)
Brothers
in
jail,
they're
doing
years,
weren't
so
smart
(No)
Erfülle
mein'n
Traum,
weg
von
der
Straße,
sag'
Business
ciao
(Ciao)
Fulfilling
my
dream,
away
from
the
street,
say
goodbye
to
business
(Ciao)
Bruder,
ich
will
hier
raus,
Bruder,
ich
will
hier
raus
Brother,
I
wanna
get
out
of
here,
brother,
I
wanna
get
out
of
here
Sag,
lieber
Gott,
ist
das
hier
meine
Strafe?
Tell
me,
dear
God,
is
this
my
punishment?
Jacky
im
Becher,
im
Kopf
zu
viel
Fragen
Jacky
in
the
cup,
too
many
questions
in
my
head
Nachts
unterwegs,
ich
kann
wieder
nicht
schlafen
On
the
road
at
night,
I
can't
sleep
again
Kalt
ist
die
Seele
und
kalt
ist
der
Atem
Cold
is
the
soul
and
cold
is
the
breath
Viel
zu
viel
passiert
in
meiner
Gegend
Too
much
is
happening
in
my
area
Zwischen
Problemen
und
dem
Elend
Between
problems
and
misery
Kam
ich
auf
die
falschen
Wege,
ey
I
went
down
the
wrong
path,
ey
Sag,
lieber
Gott,
ist
das
hier
meine
Strafe?
Tell
me,
dear
God,
is
this
my
punishment?
Jacky
im
Becher,
im
Kopf
zu
viel
Fragen
Jacky
in
the
cup,
too
many
questions
in
my
head
Nachts
unterwegs,
ich
kann
wieder
nicht
schlafen
On
the
road
at
night,
I
can't
sleep
again
Kalt
ist
die
Seele
und
kalt
ist
der
Atem
Cold
is
the
soul
and
cold
is
the
breath
Viel
zu
viel
passiert
in
meiner
Gegend
Too
much
is
happening
in
my
area
Zwischen
Problemen
und
dem
Elend
Between
problems
and
misery
Kam
ich
auf
die
falschen
Wege,
ey
(Ey)
I
went
down
the
wrong
path,
ey
(Ey)
Aufgestanden,
leerer
Magen
(Ja)
Got
up,
empty
stomach
(Yeah)
Ich
ging
schlafen,
leerer
Magen
(Ja)
I
went
to
sleep,
empty
stomach
(Yeah)
Also
erklär
mir
nicht,
was
ist
Straße
(Nein,
nein)
So
don't
tell
me
what
the
street
is
(No,
no)
Ich
leb'
die
Scheiße
schon
seit
Jahren
(Schon
seit
Jahren)
I've
been
living
this
shit
for
years
(For
years)
Du
machst
Musik,
ich
mach'
Musik
You
make
music,
I
make
music
Der
Unterschied
ist,
bei
mir
kommt's
aus
dem
Herzen
The
difference
is,
with
me,
it
comes
from
the
heart
Verfolge
mein
Ziel,
zu
lang
auf
der
Street
(Ja)
Following
my
goal,
been
on
the
street
too
long
(Yeah)
Zu
viele
Sünden,
die
Welt
war
nicht
fair
(Nein)
Too
many
sins,
the
world
wasn't
fair
(No)
Die
Seele
ist
schwarz,
die
Gefühle
gestorben
(Ey)
The
soul
is
black,
the
feelings
dead
(Ey)
Nachts
unterwegs,
Mama
machte
sich
Sorgen
Out
at
night,
Mama
worried
Ich
hoff',
du
bist
stolz,
ja,
ich
werd'
dafür
sorgen
I
hope
you're
proud,
yeah,
I'll
make
sure
of
it
Wir
leben
Fast
Life,
ich
denk'
nicht
an
morgen
(Yeah)
We
live
the
fast
life,
I
don't
think
about
tomorrow
(Yeah)
Hatten
kein
Geld
für
den
Urlaub
im
Sommer
(Ey
yo)
Didn't
have
money
for
vacation
in
the
summer
(Ey
yo)
Groß
geworden
zwischen
Blitzen
und
Donnern
Grew
up
between
lightning
and
thunder
Die
Reise
geht
los,
Akhi,
pack
deine
Koffer
The
journey
begins,
Akhi,
pack
your
bags
Egal,
wie
lang's
dauert,
ich
lasse
nicht
locker
No
matter
how
long
it
takes,
I
won't
give
up
Ich
hab'
Hass
im
Herz
und
der
Kopf
ist
voll
I
got
hate
in
my
heart
and
my
head
is
full
Gib
die
Kasse
her,
weil
wir
noch
mehr
woll'n
Give
me
the
cash
register,
'cause
we
want
more
Bruder,
kann
nicht
mehr,
Mama
sagt,
ich
soll
Brother,
can't
take
it
anymore,
Mama
says
I
should
Also
mach'
ich
weiter,
hoff',
sie
ist
stolz,
ey
So
I'll
keep
going,
hope
she's
proud,
ey
Seit
so
vielen
Jahren
such'
ich
nach
dem
Ausweg
Been
looking
for
a
way
out
for
so
many
years
Ja,
es
wird
Zeit,
dass
ich
endlich
mein'n
Traum
leb'
Yeah,
it's
time
I
finally
live
my
dream
Ich
komm'
mit
Wörtern,
die
unter
die
Haut
geh'n
(Pshh)
I
come
with
words
that
get
under
your
skin
(Pshh)
Die
Wolken
sind
grau,
ich
hatte
gar
nix,
mein
Licht
war
aus
(Aus)
The
clouds
are
gray,
I
had
nothing,
my
light
was
out
(Out)
Brüder
im
Bau,
sie
sitzen
Jahre,
war'n
nicht
so
schlau
(Nein)
Brothers
in
jail,
they're
doing
years,
weren't
so
smart
(No)
Erfülle
mein'n
Traum,
weg
von
der
Straße,
sag'
Business
ciao
(Ciao)
Fulfilling
my
dream,
away
from
the
street,
say
goodbye
to
business
(Ciao)
Bruder,
ich
will
hier
raus,
Bruder,
ich
will
hier
raus
Brother,
I
wanna
get
out
of
here,
brother,
I
wanna
get
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Pepo Esser
Альбом
Strafe
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.