PeppOh - Chesta nott' - перевод текста песни на немецкий

Chesta nott' - PeppOhперевод на немецкий




Chesta nott'
Diese Nacht
È mezzanott′, n'atu juorn va in port′, je rest' assort
Es ist Mitternacht, ein weiterer Tag geht zu Ende, ich bleibe nachdenklich
Int'e ccapat′ ca te coccol′n stile resort
Im Kopf, der dich verwöhnt wie in einem Resort
Cerc'e sta fort, int′a stu munn'e fatt′a pezzott
Ich versuche stark zu sein, in dieser gefälschten Welt
Facc'a cazzott, pur si è semp cchiù ddur sta lott′
Ich kämpfe, auch wenn dieser Kampf immer härter wird
D'e ll'ott a matin ca ggià staje e na maner′
Ab acht Uhr morgens bist du schon irgendwie drauf
Nun truov′ accendin e te faje piglià do' scler
Du findest kein Feuerzeug und drehst durch
Ddoje o tre monetin′ int'o cazon d′ajer
Zwei oder drei Münzen in der Hose von gestern
Ca è na mappin' e s′essa pur lavà, serij!
Die jetzt ein Lappen ist und auch gewaschen werden müsste, ernsthaft!
"JE CH'JURNAT' CH′E′ SCHIARAT'" dicett′o Mammasantissim'
"WAS FÜR EIN TAG IST ANGEBROCHEN", sagte der Obermacker
"ADDA′ PASSA' A NUTTAT′", 'nzurdav ll'Illustrissim′
"DIE NACHT MUSS VORÜBERGEHEN", flüsterte der Hochwürdigste
Contraddizion′ tipic' e chi viv′a chesti ppart'
Typischer Widerspruch derer, die hier leben
Pecchè sul′accussì se po ji annanz a chesti ppart'
Denn nur so kann man hier vorankommen
Ccà, arò nun parten′ cchiù e bastiment'
Hier, wo keine Schiffe mehr ablegen
Ma se ne vann pe'ddisperazion ′e ppart′e for' e mmegli mment′
Aber aus Verzweiflung gehen die besten Köpfe ins Ausland
Pe' trament je rest′ calm int'a torment
Währenddessen bleibe ich ruhig im Sturm
Cu′e pier pe'tterr e 'a cap′ e n′aria, vivenn e framment'
Mit den Füßen auf dem Boden und dem Kopf in den Wolken, lebe ich Fragmente
Tant′ a vit'è n′attim, nu mument'
Das Leben ist sowieso nur ein Augenblick, ein Moment
Ch′e vvot' te fa ngrippà, e'vvot te fa fess′e cuntent
Der dich manchmal verkrampfen lässt, manchmal macht er dich zum Narren und glücklich
E va accussì, ogni cos′è relativ' in ogniddove
Und so läuft es, alles ist überall relativ
Te par′ ca tutt'e fferm quann invec′ "eppur si muove"
Es scheint dir, alles steht still, während es sich doch bewegt ("eppur si muove")
E gira, il mondo gira e certo tu n'o può fermà
Und sie dreht sich, die Welt dreht sich, und sicher kannst du sie nicht anhalten
Al massim′ te può affannà si vuò tentà e n'affunnà
Höchstens kannst du dich abmühen, wenn du versuchst, nicht unterzugehen
Ma calma, time-out fratelli, vi scongiuro
Aber ruhig, Auszeit Brüder, ich flehe euch an
ce vo nu break, torno subito, ve lo giuro
Jetzt brauche ich eine Pause, bin gleich zurück, ich schwör's euch
Chesta nott', a cerevell′ viaggià
Diese Nacht will das Gehirn reisen
Tutt′e rrott', e vvò cagnà cercann d′esplorà
Ganz kaputt, es will sich ändern, versucht zu erkunden
E capì, pecchè nun po' fernì accussì
Und zu verstehen, warum es nicht so enden kann
Nient′ cagnarrà si t'astip′ pe nun murì...
Nichts wird sich ändern, wenn du dich zurückhältst, um nicht zu sterben...
E rieccoci in onda live and direct from out of here
Und hier sind wir wieder auf Sendung, live and direct from out of here
Int'a stu fluss d'inchiostr′e passion to′ggiur I'll be sincere
In diesem Fluss aus Tinte und Leidenschaft, ich schwöre dir, I'll be sincere
Ma′Dear, sta jurnat' nun fernì e me crir′
Mann, dieser Tag will nicht enden, und glaub mir
Si te dic' ca comunque nun voglj ancor′a durmì...
Wenn ich dir sage, dass ich trotzdem noch nicht schlafen gehen will...
E n'ata Winston piglj per' e pur staser′
Und ich nehme mir noch eine Winston, auch heute Abend
Stu barbon′ pogn'ovèr e foss′o mument' e passà po′barbier'
Dieser Bart sticht und es wäre vielleicht Zeit, zum Barbier zu gehen
Ma sincer? me sfastereo, e quest′è quanto
Aber ehrlich? Ich habe keine Lust, und das ist alles
Stong' int'a sta pall, ′o foglj m′ha sfidat' col suo guanto
Ich bin in dieser Blase, das Blatt hat mich mit seinem Handschuh herausgefordert
E allor, n′ata vot me mett'a scriver′, n'ata nott me mett′ a scriver'
Und so fange ich wieder an zu schreiben, eine weitere Nacht fange ich an zu schreiben
N'ata vot′ me mett′a rirere, chesta fott' è pe′ sopravviver'
Wieder fange ich an zu lachen, dieser Scheiß ist zum Überleben
Pe nun pensà ′e malann
Um nicht an die Probleme zu denken
Ma no, oggi nun teng ggenij e nunn'è ′o cas d'attaccà sta lagn'
Aber jetzt nicht, heute bin ich nicht in Stimmung und es ist nicht der Moment, dieses Gejammer anzufangen
Song′e ttrè e stong ancor cu stu ccafè
Es ist drei Uhr und ich sitze immer noch bei diesem Kaffee
L′agg' fatt bell astritt′ astritt' comm piac′a mmè
Ich habe ihn schön stark gemacht, so wie ich ihn mag
E a chest'or è ancor cchiù special′
Und um diese Zeit ist er noch besonderer
Stesso posto, stessa cos' d'ajer ma oggi nient′è tal′e qqual'
Gleicher Ort, gleiche Sache wie gestern, aber heute ist nichts genau gleich
A′for'a stu barcon′ ogni fatt' piglj spiritualità
Draußen vor diesem Balkon bekommt jede Tatsache Spiritualität
Ma na bussat′ a st'incrocio romp'o silenzij ca
Aber ein Hupen an dieser Kreuzung durchbricht die Stille, die
L′ha fatt′a padron e subbit' è pront′ a turnà
Herrin war und sofort bereit ist zurückzukehren
Cchiù ffort'e primm, tant ca si bisbiglj par d′alluccà
Stärker als zuvor, so sehr, dass Flüstern wie Schreien wirkt
Er paricchij ca, nun me vivev' stu mument′
Es war eine Weile her, dass ich diesen Moment so erlebt habe
tutta mia la città" par scritt' appositament
"Die ganze Stadt gehört mir", scheint jetzt eigens geschrieben
Pe'mmè, a Lun′ se cocc e fernut′e bbott
Für mich. Der Mond legt sich schlafen und der Lärm ist vorbei
Ringraziann'a Ddij è passat′ pur chesta nott'
Gott sei Dank ist auch diese Nacht vergangen
Chesta nott′, a cerevell' viaggià
Diese Nacht will das Gehirn reisen
Tutt′e rrott, e vvò cagnà cercann d'esplorà
Ganz kaputt, es will sich ändern, versucht zu erkunden
E capì, pecchè nun po' fernì accussì
Und zu verstehen, warum es nicht so enden kann
Nient′ cagnarrà si t′astip' pe nun murì
Nichts wird sich ändern, wenn du dich zurückhältst, um nicht zu sterben
Chesta nott′, a cerevell' viaggià
Diese Nacht will das Gehirn reisen
Tutt′e rrott, e vvò cagnà cercann d'esplorà
Ganz kaputt, es will sich ändern, versucht zu erkunden
E capì, pecchè nun po′ fernì accussì
Und zu verstehen, warum es nicht so enden kann
Nient' cagnarrà si t'astip′ pe nun murì...
Nichts wird sich ändern, wenn du dich zurückhältst, um nicht zu sterben...
Chesta nott, partut′ e n'voglj stà
Diese Nacht bin ich losgezogen und will nicht bleiben
Mai cchiù asott, pur pecchè nun me può fermà
Nie wieder am Boden, auch weil du mich nicht aufhalten kannst
Sto sul′je, e 'a music pe′cumpagnij
Ich bin allein, und die Musik als Gesellschaft
Tra nu suonn e n'at, quiet, sul′, ngrazij'e Ddij
Zwischen einem Traum und einem anderen, ruhig, allein, Gott sei Dank





Авторы: Giuseppe Sica

PeppOh - Sono un cantante di rap
Альбом
Sono un cantante di rap
дата релиза
09-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.