Текст и перевод песни PeppOh feat. The BabeBand - Sempre Così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Così
Always Like This
E
poi
finisce
sempre
così
And
then
it
always
ends
like
this
Uguali
a
noi,
diversi
da
chi
Similar
to
us,
different
from
those
Poi
finisce
proprio
così
Then
it
really
ends
like
this
Distanti
ormai,
lontani
da
qui
Distant
now,
far
from
here
E
poi
finisce
proprio
così
And
then
it
really
ends
like
this
Uguali
a
noi,
diversi
da
chi
Similar
to
us,
different
from
those
Poi
finisce
sempre
così,
così,
così...
Then
it
always
ends
like
this,
like
this,
like
this...
E
c'evitamm'
pe
nun
ce
'ncuntrà
And
we
avoid
each
other
so
we
don't
meet
E
vvot'
jamm'a
pped'
pa'
città
And
sometimes
we
walk
around
the
city
on
foot
E
facimm'o
ggiro
cchiù
a
lluongo
And
we
take
the
longest
way
around
Sul
pa'
paura
e
nun
sapè
che
ce
cuntà
Just
because
of
fear,
not
knowing
what
to
tell
each
other
E
vaje
truvann'
ch'a
ditt'
chella
llà
And
you
go
around
finding
out
what
that
girl
over
there
says
Si
jastemmann'
po
sape
a
verità
If
we
were
jealous,
then
you'd
know
the
truth
E
po'
na
ceriata,
nu
Like
a
nu
stato
And
then
a
glance,
a
Like
on
a
status
O
a
na
foto
ca
era
meglj
a
nn'a
guardà...
ah...
Or
on
a
photo
that
was
better
not
to
have
looked
at...
ah...
Nun
saccio
comm'è
stato
chella
vot'
senza
ce
parlà
I
don't
know
how
it
was
that
time
without
us
talking
Ma
saccio
po'
ch'è
stato
e
quanta
vot'
se
putev'
fà
But
I
know
then
that
it
happened
and
how
many
times
it
could
have
happened
E
nunn'è
'o
mumento
mò
And
now
is
not
the
time
Nun
tengo
genio
mò
I'm
not
in
the
mood
now
Sta
troppa
ggent'
e
po'
There
are
too
many
people
and
then
'O
Core
nun
sente
e
vò
The
heart
doesn't
feel
and
wants
'O
ppane
pe
dient'
addò
The
bread
for
the
teeth
where
Ce
stà
ancora
annascuso
chius'
a
chiave
nu
ricordo
e
te
A
memory
of
you
is
still
hidden,
locked
away
Ce
stanno
ancora
chelli
fras'
e
chillu
Blues
parl'e
me
Those
phrases
and
that
Blues
about
me
are
still
there
E
nun
serv'a
nient'e
a
nisciun'
And
it's
useless
to
anyone
and
everyone
Alluccanno
sott'a
sta
Lun'
Looking
up
under
this
Moon
Addò
fernesce
tt'cos',
fernesce
accussì
Where
your
things
end,
it
ends
like
this
Ma
accussì
nn'è
fernut'
But
it
didn't
end
like
this
E
poi
finisce
sempre
così
And
then
it
always
ends
like
this
Uguali
a
noi,
diversi
da
chi
Similar
to
us,
different
from
those
Poi
finisce
proprio
così
Then
it
really
ends
like
this
Distanti
ormai,
lontani
da
qui
Distant
now,
far
from
here
E
poi
finisce
proprio
così
And
then
it
really
ends
like
this
Uguali
a
noi,
diversi
da
chi
Similar
to
us,
different
from
those
Poi
finisce
sempre
così,
così,
così...
Then
it
always
ends
like
this,
like
this,
like
this...
Siamo
già
lontani,
più
lontani
noi
We
are
already
far
away,
further
away
from
each
other
Saltano
già
i
piani,
senza
mani
e
poi
The
plans
are
already
failing,
without
hands
and
then
Volando
coi
deltaplani,
mai
più
noi
Flying
with
hang
gliders,
never
us
again
Nel
domani
ognuno
per
sé
e
prima
o
poi
In
the
tomorrow,
each
one
for
himself
and
sooner
or
later
Ci
ritroveremo
e
non
sarà
più
qui
We
will
meet
again
and
it
will
no
longer
be
here
Ci
saluteremo,
non
da
complici
We
will
greet
each
other,
not
as
accomplices
Poi
ci
eviteremo
per
paura
di
un
altro
"sì"...
Then
we
will
avoid
each
other
for
fear
of
another
"yes"...
E
poi
finisce
sempre
così
And
then
it
always
ends
like
this
Uguali
a
noi,
diversi
da
chi
Similar
to
us,
different
from
those
Poi
finisce
proprio
così
Then
it
really
ends
like
this
Distanti
ormai,
lontani
da
qui
Distant
now,
far
from
here
E
poi
finisce
proprio
così
And
then
it
really
ends
like
this
Uguali
a
noi,
diversi
da
chi
Similar
to
us,
different
from
those
Poi
finisce
sempre
così,
così,
così...
Then
it
always
ends
like
this,
like
this,
like
this...
E
po'
fernesce
accussì,
semp'
accussì
ma
accussì
nn'è
fernut'
And
then
it
ends
like
this,
always
like
this,
but
it
didn't
end
like
this
E
po'
te
veco
e
trasì,
semp'
accussì
ma
po'
nun
si
trasut'
And
then
I
see
you
and
you
come
in,
always
like
this,
but
then
you
didn't
come
in
Pare
ca
te
ne
vuo
jì',
semp'
accussì
e
n'te
ne
si
maje
jut'
It
seems
like
you
want
to
leave,
always
like
this,
and
you
never
left
E
mò
fernesce
accussì,
proprj
accussì,
proprj
comm'è
fernut'
And
now
it
ends
like
this,
exactly
like
this,
exactly
how
it
ended
E
po'
fernesce
accussì,
semp'
accussì
ma
accussì
nn'è
fernut'
And
then
it
ends
like
this,
always
like
this,
but
it
didn't
end
like
this
Pare
ca
te
ne
vuo
jì',
semp'
accussì
e
n'te
ne
si
maje
jut'
It
seems
like
you
want
to
leave,
always
like
this,
and
you
never
left
E
po'
te
veco
e
trasì,
semp'
accussì
ma
po'
nun
si
trasut'
And
then
I
see
you
and
you
come
in,
always
like
this,
but
then
you
didn't
come
in
E
mò
fernesce
accussì,
proprj
accussì,
proprj
comm'è
fernut'.
And
now
it
ends
like
this,
exactly
like
this,
exactly
how
it
ended.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Sica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.