Текст и перевод песни Peppe Soks feat. 2nd Roof - Nennè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2ndRoof
Music
2ndRoof
Music
Quantu
tiemp
che
nun
ce
verimm,
te
scurdat
e
me
Сколько
времени
мы
не
виделись,
ты
забыла
обо
мне
Comm
e
fatt
a
te
leva
da
capa
che
vulev
a
te
Как
ты
смогла
выбросить
из
головы,
что
я
хотел
тебя
Cu
te
me
facess
na
vita
e
nun
ossacc'
pcchè
С
тобой
я
бы
прожил
жизнь,
и
не
знаю
почему
No
n'o
sacc
pecchè
Нет,
не
знаю
почему
Mann'itt
ca
chella
guagliona
esce
pazz'
pe
te
(esce
pazz'
pe
te)
Говорят,
что
та
девчонка
сходит
по
тебе
с
ума
(сходит
с
ума)
O
core
no
nun
se
cummanna
e
tu
ossai
meglio
e
me
(ossai
meglio
e
me)
Сердцу
не
прикажешь,
а
ты
намного
лучше
меня
(намного
лучше
меня)
Te
voglio
vestuta
firmat,
nun
te
voglio
annur'
(nun
te
voglio
annur')
Хочу
видеть
тебя
в
брендовой
одежде,
а
не
в
лохмотьях
(не
в
лохмотьях)
Surtant
pe
te
po
me
scord
e
tutte
sti
paur'
(tutte
sti
paur')
Только
ради
тебя
я
могу
забыть
все
эти
страхи
(все
эти
страхи)
Semp
tutt
fatt
Всегда
все
сделаю
Scinn
ambress
te
veng
a
piglia
pa
smart
Вечером
приеду
за
тобой
на
крутой
тачке
Quanno
chiove
loc'
nuje
facimm'
a
cappa
Когда
идет
дождь,
мы
прячемся
вместе
Ce
spugliamm'
e
chillu
vetro
po
s'appann'
(po
s'appann')
Раздеваемся,
и
то
окно
запотевает
(запотевает)
Quanno
ce
vasamm'
Когда
мы
целуемся
Tutt
e
pensier
negativ
ce
scurdamm
Все
негативные
мысли
мы
забываем
Pe
me
tu
si
a
medicina
pe
gli
annanz
Для
меня
ты
лекарство
от
ран
Comm
a
quanno
me
dicivi
che
ive
pazza
pe
me
Как
тогда,
когда
ты
говорила,
что
сходишь
по
мне
с
ума
Pens
a
te
perciò
no
nun
e
sent
e
parole
da
gent
Думаю
о
тебе,
поэтому
не
слышу
слов
людей
Si
crisciut
ca
for'
na
rosa
miezz
a
stu
cemient
Ты
выросла,
как
роза
среди
этого
цемента
Nun
te
vuless
delude
maie
però
po
sbaglio
sempe
Не
хотел
бы
тебя
разочаровывать,
но
все
равно
ошибаюсь
Però
po
sbaglio
sempe
Все
равно
ошибаюсь
Quantu
tiemp
che
nun
ce
verimm,
te
scurdat
e
me
(te
scurdat
e
me)
Сколько
времени
мы
не
виделись,
ты
забыла
обо
мне
(забыла
обо
мне)
Comm
e
fatt
a
te
leva
da
capa
che
vulev
a
te
Как
ты
смогла
выбросить
из
головы,
что
я
хотел
тебя
Cu
te
me
facess
na
vita
e
nun
ossacc'
pcchè
С
тобой
я
бы
прожил
жизнь,
и
не
знаю
почему
No
n'o
sacc
pecchè
Нет,
не
знаю
почему
Ossaje
che
vuless
vennere
nu
milione
e
sti
copie
(milione
e
sti
copie)
Знаешь,
я
хотел
бы
продать
миллион
этих
копий
(миллион
копий)
Me
l'aggio
sunnato
ind'
e
notti
quas
tutt
e
vote
(quas
tutt
e
vote)
Мне
это
снилось
по
ночам
почти
каждый
раз
(почти
каждый
раз)
To
giuro
Nennè
che
si
aspiett
n'appoc'
Клянусь,
Ненне,
что
ты
скоро
увидишь
Posso
dimostra
che
chist
nun
è
nu
gioco
Я
могу
доказать,
что
это
не
игра
Tantu
tiempo
fa
a
me
me
bastav
poco
Давно
мне
хватало
малого
Mo
pe
l'ottene
me
menasse
ind
o
fuoco
Теперь,
чтобы
получить
это,
я
готов
пройти
через
огонь
Je
vogl
ben
a
te
pecche
ce
crerut
semp
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
всегда
верила
в
меня
E
quanno
stev
nterre
tu
me
susut
da
terr'
И
когда
я
был
на
дне,
ты
подняла
меня
с
земли
Ossaje
che
pe
t'ave
puttesse
fa
na
guerr
Знай,
что
ради
тебя
я
мог
бы
начать
войну
Pcche
je
vogl
a
te
tutt
l'at
nun
so
nient
Потому
что
ты
нужна
мне,
все
остальное
ничего
не
значит
Tutt
l'at
nun
so
niente
pecciò
piglio
e
distanz
Все
остальное
ничего
не
значит,
поэтому
я
держу
дистанцию
Te
voglio
fa
sta
buon
o
riest
nun
ten
importanz'
Хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
остальное
неважно
Sulamente
cu
te
chiuso
dint
a
na
stanza
Только
с
тобой,
запертый
в
комнате
Sulamente
cu
te
Только
с
тобой
Moro
arint'
surtanto
o
pensiero
che
può
dic
e
no
(può
dic
e
no)
Умираю
только
от
мысли,
что
ты
можешь
сказать
нет
(сказать
нет)
O
me
spuse
o
te
sparo
e
to
giuro
che
o
faccio
pecciò
(faccio
pecciò)
Или
выйдешь
за
меня,
или
я
тебя
застрелю,
и
клянусь,
что
сделаю
это
(сделаю
это)
Tu
nun
crerere
a
niente
e
chell'
che
te
dicene
e
me
(dicene
e
me)
Ты
не
верь
ничему
из
того,
что
тебе
говорят
обо
мне
(говорят
обо
мне)
Quantu
tiemp
che
nun
ce
verimm,
te
scurdat
e
me
(scurdat
e
me)
Сколько
времени
мы
не
виделись,
ты
забыла
обо
мне
(забыла
обо
мне)
Comm
e
fatt
a
te
leva
da
capa
che
vulev
a
te
Как
ты
смогла
выбросить
из
головы,
что
я
хотел
тебя
Cu
te
me
facess
na
vita
e
nun
ossacc'
pcchè
С
тобой
я
бы
прожил
жизнь,
и
не
знаю
почему
No
n'o
sacc
pecchè
Нет,
не
знаю
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Dagani, Pietro Miano, Federico Vaccari, Livio Cori, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.