Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Alfa & Janax - Mancavi Tu (feat. Alfa) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mancavi Tu (feat. Alfa) - Remix
You Were Missing (feat. Alfa) - Remix
Questa
vita
insieme
a
te
sembra
un
film
This
life
with
you
feels
like
a
movie
Io
e
te
James
Bond,
Britney
Spears
You
and
I
are
James
Bond,
Britney
Spears
Gli
altri
vogliono
essere
Bonnie
e
Clyde
The
others
want
to
be
Bonnie
and
Clyde
Però
i
ferri
no,
non
li
hanno
visti
mai
But
the
guns,
no,
they've
never
seen
them
Noi
abbiamo
visto
il
buio
e
la
luce
We've
seen
the
darkness
and
the
light
E
la
vita
sprecata
che
a
niente
conduce
And
the
wasted
life
that
leads
to
nothing
Ogni
ferita
con
te
si
ricuce
Every
wound
I
have
heals
with
you
Per
ogni
serata
un
milione
di
scuse
For
every
night
out,
a
million
excuses
Io
e
te
il
sole
e
la
luna,
tu
il
mio
portafortuna
You
and
I
are
the
sun
and
the
moon,
you're
my
lucky
charm
Se
ti
porto
la
luna,
ogni
notte
è
più
buia
If
I
bring
you
the
moon,
every
night
is
darker
Sulla
spiaggia
l'alba
Dawn
on
the
beach
Fare
il
bagno
nudi
poi
dopo
una
canna
Taking
a
nude
swim,
then
a
joint
Affogare
dentro
il
mare
la
mia
ansia
Drowning
my
anxiety
in
the
sea
Porti
in
mano
le
tue
scarpe
con
la
sabbia,
ya,
ya
You're
carrying
your
shoes
with
the
sand
in
your
hands,
yeah,
yeah
Penso
a
come
stavo
prima
I
think
about
how
I
was
before
Però
mancava
qualcosa
But
something
was
missing
In
strada
dalla
mattina
In
the
streets
from
morning
Con
gente
pericolosa
With
dangerous
people
Penso
a
come
stavo
prima
I
think
about
how
I
was
before
Mi
sa
che
mancavi
tu
I
think
you
were
missing
La
strada
era
la
mia
vita
The
street
was
my
life
Però
sei
arrivata
tu
But
then
you
came
Prima
mancavi
tu,
ora
ci
manchi
tu
Before
you
were
missing,
now
we
miss
you
Mi
attacchi
se
litighiamo
il
tuo
cell
fa
"tu,
tu"
You
attack
me
when
we
fight,
your
phone
goes
"you,
you"
Così
mi
attacco
al
rum
e
non
ci
penso
più
So
I
drown
myself
in
rum
and
don't
think
about
it
anymore
Siamo
giovani
come
la
notte
We're
young
like
the
night
Tutto
okay,
tutto
okay,
tutto
okay
e
Everything's
okay,
everything's
okay,
everything's
okay
Non
è
mai
tutto
okay
non
ci
sei
te
But
it's
never
okay
without
you
Cercherò
il
mio
posto
nel
mondo
I'll
search
for
my
place
in
the
world
Come
a
scuola
il
posto
lì
in
fondo
ed
in
fondo
Like
the
last
seat
in
school,
way
in
the
back
Vieni,
so
che
ci
tieni
tu
Come
on,
I
know
you
care
Sei
la
meglio
soluzione
ai
peggio
problemi
You're
the
best
solution
to
the
worst
problems
Perdi
la
voce
quando
vieni
ad
un
mio
concerto
You
lose
your
voice
when
you
come
to
one
of
my
concerts
Fra',
la
musica
è
aggregazione,
no
assembramento
Bro,
music
is
gathering,
not
assembly
Lo
faccio
per
chi
c'era
e
per
chi
c'è,
per
chi
ci
crede
in
me
I
do
it
for
those
who
were
there,
and
those
who
are
here,
for
those
who
believe
in
me
Tanto
da
farmi
credere
ci
creda
più
di
me
So
much
so
that
they
make
me
believe
they
believe
in
me
more
than
I
do
Per
chi
dopo
questi
anni
mi
vede
e
mi
chiama
frè
For
those
who
see
me
and
call
me
bro
after
all
these
years
Da
quando
facevamo
freestyle
in
giro
per
GE
From
when
we
used
to
freestyle
around
GE
Penso
a
come
stavo
prima
I
think
about
how
I
was
before
Però
mancava
qualcosa
But
something
was
missing
In
strada
dalla
mattina
In
the
streets
from
morning
Con
gente
pericolosa
With
dangerous
people
Penso
a
come
stavo
prima
I
think
about
how
I
was
before
Mi
sa
che
mancavi
tu
I
think
you
were
missing
La
strada
era
la
mia
vita
The
street
was
my
life
Però
sei
arrivata
tu
But
then
you
came
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea De Filippi, Giuseppe De Luca, Janax, Peppe Soks, Raffaele Giannattasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.