Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Franco Ricciardi & Janax - Che fa (feat. Franco Ricciardi)
Che fa (feat. Franco Ricciardi)
What Are You Doing? (feat. Franco Ricciardi)
Te
cercavo
e
po'
t'aggio
'ncuntrata
I
searched
for
you
and
then
I
found
you
Tu
nun
me
chiammà
c"o
nomme
'e
n'ato
Don't
call
me
by
another
man's
name
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
You
wanted
the
stars,
I
brought
them
to
you
Tutt"e
notte
'nzieme
a
te
abbracciate
Every
night
together,
embraced
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
lloco
You
wanted
the
stars,
I
brought
them
to
you,
here
Meglio
nun
pazziammo,
'o
ssaje
l'ammore
nun
è
nu
gioco
We
better
not
mess
around,
you
know
love
isn't
a
game
Quanno
ce
vasammo,
tu
me
scarfe
comme
'o
fuoco
When
we
kissed,
you
burned
me
like
fire
M'aggio
fuì
d"a
lloco,
'stu
tiempo
comme
vola
I
had
to
escape
from
there,
time
flies
N'ammore
criminale,
donna
Imma
e
Savastano
A
criminal
love,
like
Donna
Imma
and
Savastano
Ce
guardano
tutte
quante
si
trasimmo
'int"o
locale
Everyone
stares
at
us
when
we
walk
into
the
club
Riesta
'nzieme
a
mme,
te
faccio
addivintà
signora
Stay
with
me,
I'll
make
you
a
queen
Te
lascio
tutt"e
sorde
quanno
me
chiamma
'o
Signore
I'll
leave
you
all
the
money
when
the
Lord
calls
me
Ccà
abbascio
'o
bene
e
'o
male
fanno
ancora
'a
guerra
Down
here,
good
and
evil
are
still
at
war
Guagliune
nun
se
sossene
quanno
'e
vottano
'nterra
Guys
don't
get
up
when
they
fall
to
the
ground
Arete
'e
carte
verde
pe
passà
'o
maletiempo
You'll
have
green
cards
to
get
through
the
bad
times
Pecché
sta
sempe
'o
sole
quanno
fernesce
'a
tempesta
Because
the
sun
always
shines
when
the
storm
ends
Sto
ancora
dint"o
vico
addò
me
diciste:
"È
fernuta"
I'm
still
in
the
alley
where
you
told
me:
"It's
over"
E
'a
gente
ancora
m'addummanna
che
ce
faccio
ccà
And
people
still
ask
me
what
I'm
doing
here
E
nun
m'abbasta
manco
nu
minuto
And
even
a
minute
isn't
enough
for
me
Te
prego
scinne
'a
coppa,
viene
ccà,
famme
spiegà
Please
come
down,
come
here,
let
me
explain
Te
cercavo
e
po'
t'aggio
'ncuntrata
I
searched
for
you
and
then
I
found
you
Tu
nun
me
chiammà
c"o
nomme
'e
n'ato
Don't
call
me
by
another
man's
name
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
You
wanted
the
stars,
I
brought
them
to
you
Tutt"e
notte
'nzieme
a
te
abbracciate
Every
night
together,
embraced
Ah,
che
fa?
Che
fa?
Ah,
what
are
you
doing?
What
are
you
doing?
Tanto
niente
cagna
Nothing
changes
anyway
No,
nun
'o
fa',
nun
'o
fa'
No,
don't
do
it,
don't
do
it
Viene
ccà,
nun
chiagne'
Come
here,
don't
cry
Papà
m'ha
'mparato
che
l'omme
overo
nun
chiagnene
My
dad
taught
me
that
real
men
don't
cry
Allora
dimme
tu
pecché
sto
chiagnenno
pure
je
Then
tell
me
why
I'm
crying
too
E
penzo
quando
je
saglio
'ncielo
inzieme
a
n'angelo
And
I
think
about
him
going
up
to
heaven
with
an
angel
Tu
rieste
'a
sola
che
cumbatte
ch"e
diavule
adinto
You're
the
only
one
left
fighting
the
devils
inside
Senza
se,
senza
ma,
senza
ce
tuccà
Without
buts,
without
ifs,
without
touching
each
other
Voglio
a
te,
viene
ccà,
ja,
famme
parlà
I
want
you,
come
here,
yeah,
let
me
talk
Pecché
'e
vase
tuoje
scottano
comme
'o
sole
Because
your
kisses
burn
like
the
sun
Pecché
'sta
penna
spara
e
fa
cchiù
male
'e
na
pistola
Because
this
pen
shoots
and
hurts
more
than
a
gun
Crisciute
ampresso,
quanta
acqua
e
viento
Growing
up
together,
so
much
water
and
wind
'Ncopp"a
strada
pe'
venì
addu
te
On
the
road
to
come
to
you
Chello
che
penzo
mo
nun
tene
senzo
What
I'm
thinking
now
doesn't
make
sense
Ja,
nun
fa
accussi,
fatte
vedè
Yeah,
don't
do
this,
let
me
see
you
Ah,
che
fa?
Ah,
what
are
you
doing?
Tu
sî
l'urdema
stella
d"o
cielo
mio
You're
the
last
star
in
my
sky
No,
nun
'o
fa'
No,
don't
do
it
Tu
sî
l'urdema
barca
d"o
mare
You're
the
last
boat
on
the
sea
Te
cercavo
e
po'
t'aggio
'ncuntrata
I
searched
for
you
and
then
I
found
you
Tu
nun
me
chiammà
c"o
nomme
'e
n'ato
Don't
call
me
by
another
man's
name
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
You
wanted
the
stars,
I
brought
them
to
you
Tutt"e
notte
'nzieme
a
te
abbracciate
Every
night
together,
embraced
Ah,
che
fa?
Che
fa?
Ah,
what
are
you
doing?
What
are
you
doing?
Tanto
niente
cagna
Nothing
changes
anyway
No,
nun
'o
fa',
nun
'o
fa'
No,
don't
do
it,
don't
do
it
Viene
ccà,
nun
chiagne'
Come
here,
don't
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Liccardo, Giuseppe De Luca, Janax, Peppe Soks, Raffaele Giannattasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.