Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Geolier & Janax - Motel (feat. Geolier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motel (feat. Geolier)
Motel (feat. Geolier)
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
It's
not
true,
what
do
people
know,
let
them
talk
to
me
Sta
passanno
′o
tiempo
Time
is
passing
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
You're
counting
the
days,
you're
thinking
of
me
T'hê
astipato
′e
vase
ca
t′ha
dato
chillo
dint'a
nu
motel
You
waited
for
the
vases
that
he
gave
you
in
a
motel
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
It's
not
true,
what
do
people
know,
let
them
talk
to
me
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
And
I'd
do
anything
to
change
the
past,
but
there's
no
going
back
Saccio
mo
che
se
prova
Now
I
know
what
it
feels
like
So′
passato
da
nu
mezzo
a
nu
Benz
nuovo
I
went
from
a
scooter
to
a
new
Benz
E
mo
ca
te
sto
cercanno,
ma
nun
te
trovo
And
now
that
I'm
looking
for
you,
but
I
can't
find
you
Pecciò
mo
te
sto
pensanno
'ncopp'a
′sti
note
That's
why
I'm
thinking
of
you
on
these
notes
E
m′arricorde
'e
nuje
abbracciate
vicino
ô
muro
And
I
remember
us
hugging
near
the
wall
Ja,
mo
astrigneme
cchiù
forte,
lieve
′e
paure
Yeah,
now
hold
me
tighter,
take
away
the
fears
Pecché
tu
sî
cchiù
importante
d"e
dische
d'oro
Because
you're
more
important
than
gold
records
So′
passate
cchiù
'e
diece
anne
e
te
voglio
ancora
More
than
ten
years
have
passed
and
I
still
want
you
Pecché
si
tu
prumiette
ca
doppo
a
me
nisciuno
cchiù
Because
you
promised
that
after
me
no
one
else
Je
te
prumetto
ca
ce
penzo
je,
nun
avè
paura
I
promise
you,
I'm
thinking
about
us,
don't
be
afraid
Chello
ca
vonno
essere
tutte
quante,
simmo
je
e
te
What
everyone
wants
to
be,
it's
you
and
me
Sî
comme
a
na
droga,
senza
′e
te
nun
pozzo
sta'
You're
like
a
drug,
I
can't
be
without
you
Pure
se
nun
ce
stongo,
stuta
'e
luce
e
pienza
a
mme
Even
if
I'm
not
there,
turn
off
the
lights
and
think
of
me
Pecché
dint"e
suonne
′e
notte
corro
a
t′abbraccià
Because
in
my
dreams
at
night
I
run
to
hug
you
Sta
passanno
'o
tiempo
Time
is
passing
Staje
cuntanno
′e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
(Staje
penzanno
a
mme)
You're
counting
the
days,
you're
thinking
of
me
(You're
thinking
of
me)
T'hê
astipato
′e
vase
ca
t'ha
dato
You
waited
for
the
vases
he
gave
you
Chillo
dint′a
nu
motel
(Dint'a
nu
motel)
That
guy
in
a
motel
(In
a
motel)
Nun
è
overo
niente,
It's
not
true,
Che
ne
sape
'a
gente,
f"e
parlà
cu′mmé
(F"e
parlà
cu′mmé)
What
do
people
know,
let
them
talk
to
me
(Let
them
talk
to
me)
E
facesse
ampresso
pe'
cagnà
′o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
And
I'd
do
anything
to
change
the
past,
but
there's
no
going
back
Sta
passanno
'o
tiempo
Time
is
passing
Staje
cuntanno
′e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
You're
counting
the
days,
you're
thinking
of
me
T'hê
astipato
′e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint'a
nu
motel
You
waited
for
the
vases
that
he
gave
you
in
a
motel
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu′mmé
It's
not
true,
what
do
people
know,
let
them
talk
to
me
E
facesse
ampresso
pe'
cagnà
′o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
And
I'd
do
anything
to
change
the
past,
but
there's
no
going
back
M'arricordo
quanno
hê
ditto:
"So′
felice"
I
remember
when
you
said:
"I'm
happy"
Certi
cose
'e
tiene
adinto
e
′a
maggior
parte
nun
'e
dice
Some
things
you
keep
inside
and
most
you
don't
say
T'aggio
fatto
na
sorpresa,
stongo
abbasce,
quanno
scinne?
I
gave
you
a
surprise,
I'm
downstairs,
when
are
you
coming
down?
Certi
cose
l′ommo
′e
fa,
'doppo
fatte
po′
t"e
dice
Some
things
a
man
does,
after
he
does
them,
then
he
tells
you
Zompo
in
aria
quanno
chiagne
pecché
chillo
piglia
'e
′ngrippe
I
jump
in
the
air
when
he
cries
because
he
gets
the
flu
Ma
sî
tu
ca
staje
sbaglianno,
dimme
pecché
nun
c"o
dice
But
you're
the
one
who's
wrong,
tell
me
why
you
don't
tell
him
T"o
giuro,
nun
c"a
faccio,
quale
tarde,
meglio
primma
I
swear
to
you,
I
won't
do
it,
which
is
late,
better
early
Canciellete
'stu
nummero,
meglio
ca
nun
ce
sentimmo
Cancel
this
number,
it's
better
that
we
don't
hear
from
each
other
E
mo
spuogliete
ancora,
moro
quanno
dice
′e
no
And
now
undress
again,
I
die
when
you
say
no
'Stu
lietto
è
fatto
pe'
chesto,
te
caccio,
adoppo
te
cerco,
ma
This
bed
is
made
for
this,
I
kick
you
out,
then
I
look
for
you,
but
A
fianco
a
te
nu′
dormo,
′o
tiempo
è
ppoco,
ma
che
vuò
da
me?
I
don't
sleep
next
to
you,
time
is
short,
but
what
do
you
want
from
me?
Sî
malatia
pe'
′sta
gente
e
'o
saccio
ca
songo
infetto,
ma
You
are
a
disease
for
these
people
and
I
know
I
am
infected,
but
Sta
passanno
′o
tiempo
Time
is
passing
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
You're
counting
the
days,
you're
thinking
of
me
T′hê
astipato
'e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint′a
nu
motel
You
waited
for
the
vases
that
he
gave
you
in
a
motel
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
It's
not
true,
what
do
people
know,
let
them
talk
to
me
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
And
I'd
do
anything
to
change
the
past,
but
there's
no
going
back
Sta
passanno
′o
tiempo
Time
is
passing
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
You're
counting
the
days,
you're
thinking
of
me
T′hê
astipato
'e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint′a
nu
motel
You
waited
for
the
vases
that
he
gave
you
in
a
motel
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
It's
not
true,
what
do
people
know,
let
them
talk
to
me
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
And
I'd
do
anything
to
change
the
past,
but
there's
no
going
back
Sta
passanno
′o
tiempo
Time
is
passing
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
You're
counting
the
days,
you're
thinking
of
me
T′hê
astipato
'e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint′a
nu
motel
You
waited
for
the
vases
that
he
gave
you
in
a
motel
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
It's
not
true,
what
do
people
know,
let
them
talk
to
me
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
And
I'd
do
anything
to
change
the
past,
but
there's
no
going
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Palumbo, Giuseppe De Luca, Raffaele Giannattasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.