Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Geolier & Janax - Motel (feat. Geolier)
Motel (feat. Geolier)
Мотель (feat. Geolier)
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
Это
всё
неправда,
что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
Sta
passanno
′o
tiempo
Время
идет
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
Ты
считаешь
дни,
ты
думаешь
обо
мне
T'hê
astipato
′e
vase
ca
t′ha
dato
chillo
dint'a
nu
motel
Ты
ждёшь
тех
ваз,
что
он
тебе
подарил
в
мотеле
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
Это
всё
неправда,
что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
И
я
бы
всё
отдал,
чтобы
изменить
прошлое,
но
назад
не
вернуться
Saccio
mo
che
se
prova
Теперь
я
знаю,
каково
это
So′
passato
da
nu
mezzo
a
nu
Benz
nuovo
Я
пересел
с
тачки
на
новый
Benz
E
mo
ca
te
sto
cercanno,
ma
nun
te
trovo
И
теперь
я
ищу
тебя,
но
не
могу
найти
Pecciò
mo
te
sto
pensanno
'ncopp'a
′sti
note
Вот
почему
я
думаю
о
тебе
под
эти
ноты
E
m′arricorde
'e
nuje
abbracciate
vicino
ô
muro
И
вспоминаю
нас,
обнявшихся
у
стены
Ja,
mo
astrigneme
cchiù
forte,
lieve
′e
paure
Да,
сейчас
обними
меня
крепче,
прогони
страхи
Pecché
tu
sî
cchiù
importante
d"e
dische
d'oro
Потому
что
ты
важнее
золотых
дисков
So′
passate
cchiù
'e
diece
anne
e
te
voglio
ancora
Прошло
больше
десяти
лет,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
Pecché
si
tu
prumiette
ca
doppo
a
me
nisciuno
cchiù
Потому
что
ты
обещала,
что
после
меня
никого
больше
Je
te
prumetto
ca
ce
penzo
je,
nun
avè
paura
Я
обещаю
тебе,
что
я
думаю
о
нас,
не
бойся
Chello
ca
vonno
essere
tutte
quante,
simmo
je
e
te
Тем,
кем
хотят
быть
все
остальные,
будем
я
и
ты
Sî
comme
a
na
droga,
senza
′e
te
nun
pozzo
sta'
Ты
как
наркотик,
без
тебя
я
не
могу
Pure
se
nun
ce
stongo,
stuta
'e
luce
e
pienza
a
mme
Даже
если
меня
нет
рядом,
выключи
свет
и
думай
обо
мне
Pecché
dint"e
suonne
′e
notte
corro
a
t′abbraccià
Потому
что
во
сне
я
бегу
обнять
тебя
Sta
passanno
'o
tiempo
Время
идет
Staje
cuntanno
′e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
(Staje
penzanno
a
mme)
Ты
считаешь
дни,
ты
думаешь
обо
мне
(Ты
думаешь
обо
мне)
T'hê
astipato
′e
vase
ca
t'ha
dato
Ты
ждёшь
тех
ваз,
что
он
тебе
подарил
Chillo
dint′a
nu
motel
(Dint'a
nu
motel)
Тот
в
мотеле
(В
мотеле)
Nun
è
overo
niente,
Это
всё
неправда,
Che
ne
sape
'a
gente,
f"e
parlà
cu′mmé
(F"e
parlà
cu′mmé)
Что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
(Пусть
говорят
со
мной)
E
facesse
ampresso
pe'
cagnà
′o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
И
я
бы
всё
отдал,
чтобы
изменить
прошлое,
но
назад
не
вернуться
Sta
passanno
'o
tiempo
Время
идет
Staje
cuntanno
′e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
Ты
считаешь
дни,
ты
думаешь
обо
мне
T'hê
astipato
′e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint'a
nu
motel
Ты
ждёшь
тех
ваз,
что
он
тебе
подарил
в
мотеле
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu′mmé
Это
всё
неправда,
что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
E
facesse
ampresso
pe'
cagnà
′o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
И
я
бы
всё
отдал,
чтобы
изменить
прошлое,
но
назад
не
вернуться
M'arricordo
quanno
hê
ditto:
"So′
felice"
Я
помню,
когда
ты
сказала:
"Я
счастлива"
Certi
cose
'e
tiene
adinto
e
′a
maggior
parte
nun
'e
dice
Некоторые
вещи
человек
держит
в
себе,
а
большую
часть
не
говорит
T'aggio
fatto
na
sorpresa,
stongo
abbasce,
quanno
scinne?
Я
сделал
тебе
сюрприз,
я
внизу,
когда
ты
спустишься?
Certi
cose
l′ommo
′e
fa,
'doppo
fatte
po′
t"e
dice
Некоторые
вещи
человек
делает,
а
потом
говорит
о
них
Zompo
in
aria
quanno
chiagne
pecché
chillo
piglia
'e
′ngrippe
Я
прыгаю
от
радости,
когда
он
плачет,
потому
что
заболел
гриппом
Ma
sî
tu
ca
staje
sbaglianno,
dimme
pecché
nun
c"o
dice
Но
это
ты
ошибаешься,
скажи
мне,
почему
ты
ему
не
говоришь
T"o
giuro,
nun
c"a
faccio,
quale
tarde,
meglio
primma
Клянусь,
я
больше
так
не
поступлю,
лучше
поздно,
чем
никогда
Canciellete
'stu
nummero,
meglio
ca
nun
ce
sentimmo
Удали
этот
номер,
лучше
нам
не
общаться
E
mo
spuogliete
ancora,
moro
quanno
dice
′e
no
И
сейчас
ты
снова
раздеваешься,
я
умираю,
когда
ты
говоришь
"нет"
'Stu
lietto
è
fatto
pe'
chesto,
te
caccio,
adoppo
te
cerco,
ma
Эта
кровать
для
этого,
я
выгоняю
тебя,
потом
ищу,
но
A
fianco
a
te
nu′
dormo,
′o
tiempo
è
ppoco,
ma
che
vuò
da
me?
Рядом
с
тобой
я
не
сплю,
времени
мало,
но
что
ты
хочешь
от
меня?
Sî
malatia
pe'
′sta
gente
e
'o
saccio
ca
songo
infetto,
ma
Ты
болезнь
для
этих
людей,
и
я
знаю,
что
я
заражён,
но
Sta
passanno
′o
tiempo
Время
идет
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
Ты
считаешь
дни,
ты
думаешь
обо
мне
T′hê
astipato
'e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint′a
nu
motel
Ты
ждёшь
тех
ваз,
что
он
тебе
подарил
в
мотеле
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
Это
всё
неправда,
что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
И
я
бы
всё
отдал,
чтобы
изменить
прошлое,
но
назад
не
вернуться
Sta
passanno
′o
tiempo
Время
идет
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
Ты
считаешь
дни,
ты
думаешь
обо
мне
T′hê
astipato
'e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint′a
nu
motel
Ты
ждёшь
тех
ваз,
что
он
тебе
подарил
в
мотеле
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
Это
всё
неправда,
что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
И
я
бы
всё
отдал,
чтобы
изменить
прошлое,
но
назад
не
вернуться
Sta
passanno
′o
tiempo
Время
идет
Staje
cuntanno
'e
juorne,
staje
penzanno
a
mme
Ты
считаешь
дни,
ты
думаешь
обо
мне
T′hê
astipato
'e
vase
ca
t'ha
dato
chillo
dint′a
nu
motel
Ты
ждёшь
тех
ваз,
что
он
тебе
подарил
в
мотеле
Nun
è
overo
niente,
che
ne
sape
′a
gente,
f"e
parlà
cu'mmé
Это
всё
неправда,
что
знают
люди,
пусть
говорят
со
мной
E
facesse
ampresso
pe′
cagnà
'o
passato,
ma
nun
se
torna
areto
И
я
бы
всё
отдал,
чтобы
изменить
прошлое,
но
назад
не
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Palumbo, Giuseppe De Luca, Raffaele Giannattasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.