Peppe Soks feat. Lele Blade & 2nd Roof - Passamontagna (feat. Lele Blade) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Lele Blade & 2nd Roof - Passamontagna (feat. Lele Blade)




Passamontagna (feat. Lele Blade)
Balaclava (feat. Lele Blade)
2nd Rood music
2nd Rood music
Oh, te piace questo beat?
Oh, do you like this beat?
2nd Roof music
2nd Roof music
'Mmiezz'a na via, 'a squadra mia lascia l'impronta quanno cammina
In the middle of the street, my crew leaves its mark when it walks
Fummo sativo, cacciammo 'o fummo,
We smoke sativa, we blow out the smoke,
Pare 'o camino, tenimmo 'e chile sott"e cantine
It looks like a chimney, we have kilos under the cellars
Tu me faje ridere, je 'o cullanone e tu na catenina
You make me laugh, I'm the big shot and you're a little chain
Me viene 'a sotto e 'ncacaglie,
It gets to me and pisses me off,
Alla fine addummanne "scusa" e curre addu mammina
In the end, you say "sorry" and run to your mommy
Tenimmo l'arme 'ncopp"e mansarde,
We have weapons on the attics,
Nun parlo p"e guardie, 'e 'mpennammo a fianco
I'm not talking for the cops, we stick them in the side
Chiammo a Rafele, apparo na squadra,
We call Rafele, a squad appears,
Dice a 'sti scieme ca Peppe è turnato
Tell these fools that Peppe is back
So' nu tornado, maje stato bravo,
I'm a tornado, never been good,
Si tu me chiamme, te risponne 'a strada
If you call me, the street answers you
Niente 'a vedè cu 'sti raccomandate, nun ce sta juoco, nun ce sta gara
Nothing to do with these recommendations, there's no game, there's no competition
Già è risaputo ca stanno mute, tengo na scarpa che costa nu mutuo
It's already known that they're silent, I have a shoe that costs a mortgage
Pago in contante, tutto in contante, proprio comme fanno 'e malavituse
I pay in cash, everything in cash, just like the gangsters do
Sorde 'int"e buche, tu te faje male, nuje p"e .38, tu 'a scaccia cane
Money in the holes, you hurt yourself, we for the .38s, you the dog chaser
Ma quale boss, ma quala gare, Milano parla e Napule spara
What boss, what races, Milan talks and Naples shoots
'E guagliune 'e 'sti quartiere so' pronte p"a guerra
The kids in these neighborhoods are ready for war
Hanna riegnere 'sti sacche e murì da leggenda
They have to fill these bags and die as legends
E 'o ssaje ca lloco passano e passano ll'anne
And you know that places pass and years pass
Guagliune senza pass p"e passamontagne
Kids with no pass for balaclavas
E nuje stammo p"e clan, fra', chiuse 'int"o bando
And we are for the clans, bro, closed in the ban
'O ssaje, scennimmo 'e notte, quatto femmene 'int"o Benz, bro
You know, we go down at night, four women in the Benz, bro
Chi spara primma saglie (Yeah,
Whoever shoots first goes up (Yeah,
Yeah), 'e guagliune (Yeah) so' bersaglie
Yeah), the kids (Yeah) are targets
Whit the m o b b b obbe of the money bitch
Whit the m o b b b obbe of the money bitch
Sorde 'ncopp"e barche, pacchere 'ncopp"e pacche
Money on boats, packs on packs
Nun traseno cchiù 'int"e sacche, ormaje saccio fa' solo 'mpicce
They don't fit in the bags anymore, now I only know how to make stacks
Arape 'a champagne e sciacquale 'e facce 'e 'sti quatto snitch
Open the champagne and wash the faces of these four snitches
Ccà tutte quante fanno 'e boss e tutte quante fanno 'e rich
Here they all act like bosses and they all act rich
Po' 'e metteno in the box comme a chella 'e Roddy Rich
Then they put them in the box like Roddy Rich's
Tanto adoppo chiagneno 'e mamme, ch"e figlie guappe e nun 'o sanno
So then the mothers cry, with tough kids and they don't know it
Muorte accise, morene 'e famme, nun arrivano manco a vint'anne
Dead, killed, dying of hunger, they don't even reach twenty
Quanno dice è na guerra, ccà abbascio,
When it's a war, down here,
Fra', 'a genta mia 'o ssape che è overo
Bro, my people know it's true
Quanno dice l'Italia fa a posto,
When Italy says it's in place,
Oh beh, crideme, 'o Stato è 'o Sistema
Oh well, believe me, the State is the System
Nu guaglione se sceta 'a matina ca
A kid wakes up in the morning with
'O crimine ajere nun sapeva comm'era
Crime yesterday he didn't know what it was like
Nun ha cantato a nisciuno,
He didn't sing to anyone,
Però pe' tramente s'ha fatto sett'anne 'e galera
But in the meantime, he's done seven years in jail
'E guagliune 'e 'sti quartiere so' pronte p"a guerra
The kids in these neighborhoods are ready for war
Hanna riegnere 'sti sacche e murì da leggenda
They have to fill these bags and die as legends
E 'o ssaje ca lloco passano e passano ll'anne
And you know that places pass and years pass
Guagliune senza pass p"e passamontagne
Kids with no pass for balaclavas
E nuje stammo p"e clan, fra', chiuse 'int"o bando
And we are for the clans, bro, closed in the ban
'O ssaje, scennimmo 'e notte, quatto femmene 'int"o Benz, bro
You know, we go down at night, four women in the Benz, bro
Chi spara primma saglie, 'e guagliune so' bersaglie
Whoever shoots first goes up, the kids are targets





Авторы: Alessandro Arena, Federico Vaccari, Giuseppe De Luca, Peppe Soks, Pietro Miano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.