Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravi a perderci (feat. Rémy & Vaz Tè)
Gut darin, uns zu verlieren (feat. Rémy & Vaz Tè)
Oh,
ti
piace
questo
beat?
Oh,
gefällt
dir
dieser
Beat?
2nd
Roof
music
2nd
Roof
Music
No,
oh,
no
Nein,
oh,
nein
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Über
mich
hast
du
die
schlimmsten
Gedanken
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Komm,
ich
hol
dich
ab,
zieh
dich
an
Dai
no,
oh,
no
Komm
nein,
oh,
nein
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Wir
so
verschieden
und
doch
gleich
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Wir
waren
schon
immer
gut
darin,
uns
zu
verlieren
Oui,
je
tiaime,
ho
dei
fiori
per
te
Oui,
je
t'aime,
ich
habe
Blumen
für
dich
Chardonnay,
sono
fuori
di
me
Chardonnay,
ich
bin
außer
mir
Su
di
me
Louboutin
An
mir
Louboutins
Prendi
i
soldi
e
scappa,
uè,
uè,
uè,
uè,
uè
Nimm
das
Geld
und
lauf,
uè,
uè,
uè,
uè,
uè
Lei
vuole
il
tipo
da
malavita
Sie
will
den
Typen
aus
der
Unterwelt
Pensa
che
l'amore
sia
come
la
cocaina
Sie
denkt,
Liebe
sei
wie
Kokain
Sto
salendo
a
poco
a
poco,
toccherò
la
cima
Ich
steige
langsam
auf,
ich
werde
den
Gipfel
erreichen
E
penserò
che
in
fondo
è
stata
bella
la
salita
Und
ich
werde
denken,
dass
der
Aufstieg
im
Grunde
schön
war
Pensavo
che
bastava
il
cash
Ich
dachte,
das
Geld
würde
reichen
Io
tе
lo
giuro
non
torno
da
te
Ich
schwöre
dir,
ich
komme
nicht
zu
dir
zurück
Mo
penso
a
me,
pеnso
al
dinero
Jetzt
denke
ich
an
mich,
denke
ans
Geld
Voglio
'sto
mondo
tutto
per
intero
Ich
will
diese
ganze
Welt
für
mich
allein
Non
chiamarmi
"frè",
non
sento
e
non
vedo
Nenn
mich
nicht
"Bruder",
ich
höre
und
sehe
nichts
Sono
di
strada
e
lo
sanno
che
è
vero
Ich
bin
von
der
Straße
und
sie
wissen,
dass
es
wahr
ist
Vieni
con
me,
sto
toccando
il
cielo
Komm
mit
mir,
ich
berühre
den
Himmel
Ho
visto
le
stelle
e
tu
non
sei
da
meno
Ich
habe
die
Sterne
gesehen
und
du
stehst
dem
in
nichts
nach
No,
oh,
no
Nein,
oh,
nein
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Über
mich
hast
du
die
schlimmsten
Gedanken
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Komm,
ich
hol
dich
ab,
zieh
dich
an
Dai
no,
oh,
no
Komm
nein,
oh,
nein
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Wir
so
verschieden
und
doch
gleich
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Wir
waren
schon
immer
gut
darin,
uns
zu
verlieren
Oh
nan
j'la
voit
dans
mes
rêves
et
j'me
Oh
nein,
ich
sehe
sie
in
meinen
Träumen
und
ich
Rappelle
qu'un
jour
on
aurait
pu
ne
pas
se
perdre
Erinnere
mich,
dass
wir
uns
eines
Tages
vielleicht
nicht
verloren
hätten
Oh
nan
des
fois
pour
rien
j'm'enerve
Oh
nein,
manchmal
rege
ich
mich
umsonst
auf
J'aimerai
partir
en
Italia
emmener
ma
re-mé
Ich
würde
gerne
nach
Italien
gehen,
meine
Mutter
mitnehmen
Mais
les
erreur
de
nos
vie
ne
sont
que
du
sable
Aber
die
Fehler
unseres
Lebens
sind
nur
Sand
Et
quand
les
roue
s'enlises
j'ai
peur
de
me
retrouver
au
sol
Und
wenn
die
Räder
stecken
bleiben,
habe
ich
Angst,
mich
am
Boden
wiederzufinden
J'ai
perdu
le
fil
depuis
que
t'es
rentré
dans
ma
life
Ich
habe
den
Faden
verloren,
seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Chez
moi
les
gens
sont
vicieux
et
préfère
pas
que
tu
t'en
sorte
Bei
mir
sind
die
Leute
bösartig
und
wollen
lieber
nicht,
dass
du
es
schaffst
Parler,
parler,
parler
Reden,
reden,
reden
Les
mains
dans
l'pétrole
j'essaye
d'écrire
quelque
ligne
Die
Hände
im
Öl,
ich
versuche,
ein
paar
Zeilen
zu
schreiben
Ressembler
à
l'écrivain
qu'on
écoute
dans
les
nouveaux
livres
Dem
Schriftsteller
ähneln,
den
man
in
den
neuen
Büchern
hört
J'aime
quand
tu
fait
la
diva
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Diva
spielst
Des
comme
toi
sur
y'en
a
pas
mille
Von
deiner
Sorte
gibt
es
nicht
tausend
On
aurait
pu
ne
pas
s'perdre
mais
tu
m'deséquilibrait
Wir
hätten
uns
nicht
verlieren
müssen,
aber
du
hast
mich
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
Donne
moi
les
armes
ai
confiance
en
oi-m
Gib
mir
die
Waffen,
hab
Vertrauen
in
mich
J'veut
plus
voir
tes
larmes
pleure
pas
Ich
will
deine
Tränen
nicht
mehr
sehen,
weine
nicht
J'suis
dans
l'fond
du
bat'
mais
je
pense
à
toi
le
soir
Ich
bin
unten
im
Block,
aber
ich
denke
abends
an
dich
J'dors
pas,
est-ce-que
toi
tu
pense
à
moi?
J'pense
pas
Ich
schlafe
nicht,
denkst
du
an
mich?
Ich
glaube
nicht
On
s'reverra
plus
comme
si
je
t'avait
jamais
connu
Wir
werden
uns
nicht
mehr
wiedersehen,
als
ob
ich
dich
nie
gekannt
hätte
No,
oh,
no
Nein,
oh,
nein
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Über
mich
hast
du
die
schlimmsten
Gedanken
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Komm,
ich
hol
dich
ab,
zieh
dich
an
Dai
no,
oh,
no
Komm
nein,
oh,
nein
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Wir
so
verschieden
und
doch
gleich
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Wir
waren
schon
immer
gut
darin,
uns
zu
verlieren
Oh,
no,
sono
entrati
nell'iPhone
Oh,
nein,
sie
sind
in
mein
iPhone
eingedrungen
Rispondo
solo
a
tipe
che
ricordano
J.Lo
Ich
antworte
nur
Typinnen,
die
an
J.Lo
erinnern
Oh,
no,
lo
sai
che
vengo
dal
block
Oh,
nein,
du
weißt,
ich
komme
aus
dem
Block
Oh,
no,
come
Johnny
From
The
Block
Oh,
nein,
wie
Johnny
From
The
Block
Faccio
"questa
è
Sparta",
faccio
questa
e
spacca
Ich
mache
"Das
ist
Sparta",
ich
mache
das
und
es
rockt
Faccio
crack
alla
Gaucci,
poi
mi
vendo
le
Gucci
Ich
mache
einen
Coup
wie
Gaucci,
dann
verkaufe
ich
meine
Guccis
Vado
davanti
allo
specchio
e
me
li
provo
tutti
Ich
gehe
vor
den
Spiegel
und
probiere
sie
alle
an
Le
modelle
di
Gucci,
fumavo
con
tuo
cugi'
Die
Gucci-Models,
ich
habe
mit
deinem
Cousin
geraucht
Penso
a
fare
trenta
goal
Ich
denke
daran,
dreißig
Tore
zu
schießen
Che
basta
che
ti
guardo
che
te
ne
vai
nel
pallone
Es
reicht,
dass
ich
dich
ansehe,
und
du
verlierst
den
Kopf
C'ho
i
capelli
lunghi,
dove
vado
senza
phon?
Ich
habe
lange
Haare,
wohin
gehe
ich
ohne
Föhn?
Non
scrivo
rime,
ho
un
clone,
god
bless,
alzo
un
altro
polverone
Ich
schreibe
keine
Reime,
ich
habe
einen
Klon,
Gott
segne,
ich
wirble
wieder
Staub
auf
No,
oh,
no
Nein,
oh,
nein
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Über
mich
hast
du
die
schlimmsten
Gedanken
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Komm,
ich
hol
dich
ab,
zieh
dich
an
Dai
no,
oh,
no
Komm
nein,
oh,
nein
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Wir
so
verschieden
und
doch
gleich
Ma
no,
oh,
no
Aber
nein,
oh,
nein
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Wir
waren
schon
immer
gut
darin,
uns
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Guzzo, Federico Vaccari, Giuseppe De Luca, Peppe Soks, Pietro Miano, Remy Camus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.