Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Rémy, Vaz Tè & 2nd Roof - Bravi a perderci (feat. Rémy & Vaz Tè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravi a perderci (feat. Rémy & Vaz Tè)
Мы мастера потеряться (feat. Rémy & Vaz Tè)
Oh,
ti
piace
questo
beat?
Оу,
тебе
нравится
этот
бит?
2nd
Roof
music
Музыка
2nd
Roof
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Ты
думаешь
обо
мне
самое
худшее
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Давай,
я
за
тобой
заеду,
ты
одевайся
Dai
no,
oh,
no
Давай,
нет,
оу,
нет
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Мы
такие
разные,
но
при
этом
такие
похожие
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Мы
всегда
были
мастерами
теряться
Oui,
je
tiaime,
ho
dei
fiori
per
te
Да,
я
тебя
люблю,
у
меня
есть
для
тебя
цветы
Chardonnay,
sono
fuori
di
me
Шардоне,
я
пьян
как
сто
чертей
Su
di
me
Louboutin
На
мне
туфли
от
Лубутена
Prendi
i
soldi
e
scappa,
uè,
uè,
uè,
uè,
uè
Бери
деньги
и
беги,
уэ,
уэ,
уэ,
уэ,
уэ
Lei
vuole
il
tipo
da
malavita
Она
хочет
парня
из
преступного
мира
Pensa
che
l'amore
sia
come
la
cocaina
Она
думает,
что
любовь
похожа
на
кокаин
Sto
salendo
a
poco
a
poco,
toccherò
la
cima
Я
постепенно
поднимаюсь,
я
достигну
вершины
E
penserò
che
in
fondo
è
stata
bella
la
salita
И
я
подумаю,
что
в
конце
концов
восхождение
было
прекрасным
Pensavo
che
bastava
il
cash
Я
думал,
что
достаточно
денег
Io
tе
lo
giuro
non
torno
da
te
Я
тебе
клянусь,
я
не
вернусь
к
тебе
Mo
penso
a
me,
pеnso
al
dinero
Теперь
я
думаю
о
себе,
думаю
о
деньгах
Voglio
'sto
mondo
tutto
per
intero
Я
хочу
весь
этот
мир
целиком
Non
chiamarmi
"frè",
non
sento
e
non
vedo
Не
называй
меня
"братан",
я
не
слышу
и
не
вижу
Sono
di
strada
e
lo
sanno
che
è
vero
Я
с
улиц,
и
все
знают,
что
это
правда
Vieni
con
me,
sto
toccando
il
cielo
Пойдем
со
мной,
я
касаюсь
неба
Ho
visto
le
stelle
e
tu
non
sei
da
meno
Я
видел
звезды,
и
ты
ничуть
не
хуже
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Ты
думаешь
обо
мне
самое
худшее
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Давай,
я
за
тобой
заеду,
ты
одевайся
Dai
no,
oh,
no
Давай,
нет,
оу,
нет
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Мы
такие
разные,
но
при
этом
такие
похожие
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Мы
всегда
были
мастерами
теряться
Oh
nan
j'la
voit
dans
mes
rêves
et
j'me
Оу,
нет,
я
вижу
ее
во
сне,
и
я
Rappelle
qu'un
jour
on
aurait
pu
ne
pas
se
perdre
Вспоминаю,
что
однажды
мы
могли
не
потеряться
Oh
nan
des
fois
pour
rien
j'm'enerve
Оу,
нет,
иногда
я
злюсь
зря
J'aimerai
partir
en
Italia
emmener
ma
re-mé
Я
хотел
бы
поехать
в
Италию
и
взять
с
собой
свою
мать
Mais
les
erreur
de
nos
vie
ne
sont
que
du
sable
Но
ошибки
нашей
жизни
- это
всего
лишь
песок
Et
quand
les
roue
s'enlises
j'ai
peur
de
me
retrouver
au
sol
И
когда
колеса
пробуксовывают,
я
боюсь
оказаться
на
земле
J'ai
perdu
le
fil
depuis
que
t'es
rentré
dans
ma
life
Я
потерял
нить
событий
с
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь
Chez
moi
les
gens
sont
vicieux
et
préfère
pas
que
tu
t'en
sorte
У
меня
дома
люди
жестокие
и
предпочитают,
чтобы
ты
не
вырвался
Parler,
parler,
parler
Говорить,
говорить,
говорить
Les
mains
dans
l'pétrole
j'essaye
d'écrire
quelque
ligne
Руки
в
мазуте,
пытаюсь
написать
несколько
строк
Ressembler
à
l'écrivain
qu'on
écoute
dans
les
nouveaux
livres
Походить
на
писателя,
которого
мы
слушаем
в
новых
книгах
J'aime
quand
tu
fait
la
diva
Мне
нравится,
когда
ты
строишь
из
себя
звезду
Des
comme
toi
sur
y'en
a
pas
mille
Таких,
как
ты,
не
тысячи
On
aurait
pu
ne
pas
s'perdre
mais
tu
m'deséquilibrait
Мы
могли
бы
не
потеряться,
но
ты
меня
выводила
из
равновесия
Donne
moi
les
armes
ai
confiance
en
oi-m
Дай
мне
оружие,
верь
в
меня
J'veut
plus
voir
tes
larmes
pleure
pas
Я
больше
не
хочу
видеть
твои
слезы,
не
плачь
J'suis
dans
l'fond
du
bat'
mais
je
pense
à
toi
le
soir
Я
в
дальнем
конце
лодки,
но
думаю
о
тебе
по
вечерам
J'dors
pas,
est-ce-que
toi
tu
pense
à
moi?
J'pense
pas
Я
не
сплю,
ты
думаешь
обо
мне?
Не
думаю
On
s'reverra
plus
comme
si
je
t'avait
jamais
connu
Мы
больше
не
увидимся,
как
будто
я
никогда
тебя
не
знал
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Ты
думаешь
обо
мне
самое
худшее
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Давай,
я
за
тобой
заеду,
ты
одевайся
Dai
no,
oh,
no
Давай,
нет,
оу,
нет
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Мы
такие
разные,
но
при
этом
такие
похожие
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Мы
всегда
были
мастерами
теряться
Oh,
no,
sono
entrati
nell'iPhone
Оу,
нет,
они
залезли
в
мой
iPhone
Rispondo
solo
a
tipe
che
ricordano
J.Lo
Я
отвечаю
только
девушкам,
которые
напоминают
Джей
Ло
Oh,
no,
lo
sai
che
vengo
dal
block
Оу,
нет,
ты
знаешь,
что
я
с
района
Oh,
no,
come
Johnny
From
The
Block
Оу,
нет,
как
Джонни
Фром
зе
Блок
Faccio
"questa
è
Sparta",
faccio
questa
e
spacca
Я
говорю
"Это
Спарта",
я
говорю
это,
и
это
круто
Faccio
crack
alla
Gaucci,
poi
mi
vendo
le
Gucci
Я
развожу
крэк
как
Гауччи,
а
потом
продаю
свою
Гуччи
Vado
davanti
allo
specchio
e
me
li
provo
tutti
Я
иду
к
зеркалу
и
примеряю
все
Le
modelle
di
Gucci,
fumavo
con
tuo
cugi'
Модели
Гуччи,
я
курил
со
своим
кузеном
Penso
a
fare
trenta
goal
Я
думаю
забить
тридцать
голов
Che
basta
che
ti
guardo
che
te
ne
vai
nel
pallone
Потому
что
стоит
мне
только
на
тебя
посмотреть,
как
ты
теряешь
голову
C'ho
i
capelli
lunghi,
dove
vado
senza
phon?
У
меня
длинные
волосы,
куда
я
пойду
без
фена?
Non
scrivo
rime,
ho
un
clone,
god
bless,
alzo
un
altro
polverone
Я
не
пишу
рифмы,
у
меня
есть
клон,
господи,
я
поднимаю
еще
одну
бурю
Su
di
me
tu
fai
pensieri
pessimi
Ты
думаешь
обо
мне
самое
худшее
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Dai,
ti
passo
a
prendere,
tu
vestiti
Давай,
я
за
тобой
заеду,
ты
одевайся
Dai
no,
oh,
no
Давай,
нет,
оу,
нет
Noi
così
diversi
e
pure
identici
Мы
такие
разные,
но
при
этом
такие
похожие
Ma
no,
oh,
no
Но
нет,
оу,
нет
Siamo
sempre
stati
bravi
a
perderci
Мы
всегда
были
мастерами
теряться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Guzzo, Federico Vaccari, Giuseppe De Luca, Peppe Soks, Pietro Miano, Remy Camus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.