Peppe Soks feat. Janax - Pensavo che - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peppe Soks feat. Janax - Pensavo che




Pensavo che
I Thought That
J-J-Janax
J-J-Janax
Pensavo che la vita finiva ai ventitré
I thought life ended at twenty-three
Un lavoro, ma niente di che
A job, but nothing special
Io do il meglio, sì, il meglio di me
I give my best, yeah, the best of me
Fumo crème de la crème, sì, la crème de la crème
I smoke crème de la crème, yeah, the crème de la crème
Ora che tutti vogliono me
Now that everyone wants me
Sono in giro solo con la gang
I'm only around with the gang
E non c′era nessuno
And there was no one
Gridavo da solo nel buio
I was shouting alone in the darkness
Fra', pensavo che
Bro, I thought that
Ho sofferto più di mille volte
I've suffered more than a thousand times
Quando il pane non non c′era nel mio piatto
When there was no bread on my plate
Mi hanno sempre chiuso quelle porte
They always closed those doors on me
Dopo le ho sfondate pensa tu che impatto
Then I broke them down, imagine the impact
Pensavo che io non facevo più bene per te
I thought I wasn't good for you anymore
Mo sono fuori c'ho un'altra tourné
Now I'm out, I've got another tour
Faccio i soldi di fretta e torno giù da te, yeah, yeah
I make money quickly and come back to you, yeah, yeah
Scendo, che bella giornata, Audi nera parcheggiata
I'm coming down, what a beautiful day, black Audi parked there
Spendo ′sti soldi, tanto li rifaccio
I spend this money, I'll make it back anyway
Per farli ho mangiato, sì, pane e coraggio
To make it I ate, yes, bread and courage
Baby, vieni sotto casa, scenderò con una rosa, yah
Baby, come downstairs, I'll come down with a rose, yah
Non dirmi no, sì, lo so, che ti piaccio
Don't say no, yes, I know, you like me
Ma non posso amarti il mio cuore è di ghiaccio
But I can't love you, my heart is ice
Pensavo che la vita finiva ai ventitré
I thought life ended at twenty-three
Un lavoro, ma niente di che
A job, but nothing special
Io do il meglio, sì, il meglio di me
I give my best, yeah, the best of me
Quando non sei con me, muoio dentro, nennè
When you're not with me, I die inside, baby
Ora che tutti vogliono me
Now that everyone wants me
Sono in giro solo con la gang
I'm only around with the gang
E non c′era nessuno con me
And there was no one with me
Pensavo che la vita finiva ai ventitré
I thought life ended at twenty-three
Un lavoro, ma niente di che
A job, but nothing special
Io do il meglio, sì, il meglio di me
I give my best, yeah, the best of me
Fumo crème de la crème, sì, la crème de la crème
I smoke crème de la crème, yeah, the crème de la crème
Ora che tutti vogliono me
Now that everyone wants me
Sono in giro solo con la gang
I'm only around with the gang
E non c'era nessuno
And there was no one
Gridavo da solo nel buio
I was shouting alone in the darkness
Fra′, pensavo che
Bro, I thought that
Forse è meglio che tu resti qua, so che per me cambieresti, ma
Maybe it's better if you stay here, I know you would change for me, but
Fuggitivi senza identità, scappiamo in Olanda se ti va
Fugitives without identity, let's escape to Holland if you want
Chiamami con una scusa, occhi di pietra, Medusa
Call me with an excuse, stone eyes, Medusa
Posso regalarti il mondo, giurami che mi stai a fianco, tu
I can give you the world, swear you're by my side, you
Versa coca e malibu, dentro la suite room profuma di kush
Pour coke and Malibu, inside the suite room it smells like kush
Io ti ho conosciuta in school, ci ho pensato su, vieni, mon amour
I met you in school, I thought about it, come, mon amour
E vestiti, vieni qui
And get dressed, come here
Tu non vuoi un ragazzo di 'sti marciapiedi, mo
You don't want a boy from these sidewalks, now
Fai la chic, mi eviti
You act posh, you avoid me
Sto facendo i soldi e non ho tempo, baby, no
I'm making money and I don't have time, baby, no
Pensavo che la vita finiva ai ventitré
I thought life ended at twenty-three
Un lavoro, ma niente di che
A job, but nothing special
Io do il meglio, sì, il meglio di me
I give my best, yeah, the best of me
Quando non sei con me, muoio dentro, nennè
When you're not with me, I die inside, baby
Ora che tutti vogliono me
Now that everyone wants me
Sono in giro solo con la gang
I'm only around with the gang
E non c′era nessuno con me
And there was no one with me
Pensavo che la vita finiva ai ventitré
I thought life ended at twenty-three
Un lavoro, ma niente di che
A job, but nothing special
Io do il meglio, sì, il meglio di me
I give my best, yeah, the best of me
Fumo crème de la crème, sì, la crème de la crème
I smoke crème de la crème, yeah, the crème de la crème
Ora che tutti vogliono me
Now that everyone wants me
Sono in giro solo con la gang
I'm only around with the gang
E non c'era nessuno
And there was no one
Gridavo da solo nel buio
I was shouting alone in the darkness
Fra′, pensavo che
Bro, I thought that





Авторы: Giuseppe De Luca, Janax, Peppe Soks, Raffaele Giannattasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.