Peppe Voltarelli - Qui non succede mai niente (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peppe Voltarelli - Qui non succede mai niente (Live)




Qui non succede mai niente (Live)
Это нигде не случается (вживую)
I nostri cuori che si vedono in segreto
Наши сердца видны только нам
È un legame unico e sincero
Это уникальная и искренняя связь
Terra che si scioglie nelle mani
Земля тает в наших руках
Uma calamita feroce che ti tira in fondo al mare
Жестокий магнит, который тянет тебя на дно моря
Vacche sacre prigioniere nell cemento
Священные коровы, заключённые в цемент
La sicurezza della notte il cedimento
Безопасность ночи и уступки
Generali ultimi e soldati
Последние генералы и солдаты
Facili promesse confusione illusioni maleducazione
Пустые обещания, путаница, иллюзии, невежество
Tu con la tua vita normale puoi dimenticare e fare finta che non è successo niente
Ты со своей обычной жизнью можешь забыть и притвориться, что ничего не произошло
Niente ma proprio niente di niente
Ничего, совсем ничего
Qui non succede mai niente e niente mai succederà succederà
Это нигде не случается, и ничего никогда не произойдёт, оно произойдёт
Sotto questo cielo non mi pento Non mi fido di nessuno si lo ammetto
Под этим небом я не жалею. Я никому не доверяю, признаю это
La riconoscenza è un lusso il disonore
Признание это роскошь, бесчестье
Una macchia infame da cancellare in fretta una basetta
Позорное пятно, которое нужно быстро стереть, основание
Meglio camminare silenziosi
Лучше ходить молча
Tra le case vecchie e abbandonate
По старым и заброшенным домам
Posti da cui è troppo facile scappare
Места, из которых слишком легко сбежать
Posti maledetti in cui non posso più tornare
Проклятые места, в которые я больше не могу вернуться
Tu con la tua vita normale puoi dimenticare e fare finta che non è successo niente
Ты со своей обычной жизнью можешь забыть и притвориться, что ничего не произошло
Niente ma proprio niente di niente
Ничего, совсем ничего
Qui non succede mai niente e niente mai succederà
Это нигде не случается, и ничего никогда не произойдёт
Succederà
Оно произойдёт
"Caro Peppe che tu lo sai che qua non succede mai niente questa è una terra senza pace e senza guerra e la gente che non parra qua non succede mai niente niente assolutamente"
Дорогой Пеппе, ты же знаешь, что здесь ничего не происходит, это земля без мира и войны, и люди, которые не говорят, здесь ничего не происходит, ничего, совсем ничего
Tu con la tua vita normale puoi dimenticare e fare finta che non è successo niente
Ты со своей обычной жизнью можешь забыть и притвориться, что ничего не произошло
Niente ma proprio niente di niente
Ничего, совсем ничего
Qui non succede mai niente e niente mai succederà
Это нигде не случается, и ничего никогда не произойдёт
Succederà
Оно произойдёт






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.