Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scendo
per
la
strada
a
camminare
Ich
gehe
die
Straße
entlang
spazieren
La
gente
non
mi
sente
e
non
mi
vede
Die
Leute
hören
mich
nicht
und
sehen
mich
nicht
Faccio
cose
così
ancora
per
illudermi
Ich
tue
solche
Dinge
immer
noch,
um
mich
zu
täuschen
Scendo
per
la
strada
a
ragionare
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
um
nachzudenken
Un
cane
ha
il
suo
padrone
e
non
lo
vuole
Ein
Hund
hat
seinen
Herrn
und
will
ihn
nicht
Vanno
avanti
così
paura
di
dividersi
Sie
machen
so
weiter
aus
Angst,
sich
zu
trennen
Ah
quante
cose
belle
che
ti
direi
Ah,
wie
viele
schöne
Dinge
ich
dir
sagen
würde
Ah
quante
cose
buone
che
ti
farei
Ah,
wie
viele
gute
Dinge
ich
dir
tun
würde
Sono
cose
così
ancora
per
illudersi
Es
sind
solche
Dinge,
immer
noch,
um
sich
zu
täuschen
Scendo
per
la
strada
a
recitare
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
um
zu
spielen
Il
ritmo,
il
suo
segreto
è
una
risata
Der
Rhythmus,
sein
Geheimnis
ist
ein
Lachen
Rido
bene
lo
so
sì
è
un
complimento
un
alibì
Ich
lache
gut,
das
weiß
ich,
ja,
es
ist
ein
Kompliment,
ein
Alibi
Ah
quante
cose
belle
che
ti
direi
Ah,
wie
viele
schöne
Dinge
ich
dir
sagen
würde
Ah
quante
cose
buone
che
ti
farei
Ah,
wie
viele
gute
Dinge
ich
dir
tun
würde
Sono
cose
così
ancora
per
illuderci
Es
sind
solche
Dinge,
immer
noch,
um
uns
zu
täuschen
(Scendo)
(Ich
gehe
hinunter)
Ah
quante
cose
belle
che
ti
direi
Ah,
wie
viele
schöne
Dinge
ich
dir
sagen
würde
Ah
quante
cose
buone
che
ti
farei
Ah,
wie
viele
gute
Dinge
ich
dir
tun
würde
Sono
cose
così
ancora
per
illuderci
Es
sind
solche
Dinge,
immer
noch,
um
uns
zu
täuschen
Sono
cose
così
ancora
per
illuderci
Es
sind
solche
Dinge,
immer
noch,
um
uns
zu
täuschen
Sono
cose
così
ancora
per
illuderci
Es
sind
solche
Dinge,
immer
noch,
um
uns
zu
täuschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Voltarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.