Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Gotta Be Like That
Почему ты должен быть таким?
Everything
I′ve
said
up
to
this
point
you
can't
ignore
Все,
что
я
говорила
до
этого
момента,
ты
не
можешь
игнорировать
Everything
I′ve
done
you
can't
forget
Все,
что
я
сделала,
ты
не
можешь
забыть
I
just
realized
that
I'm
talking
to
an
idiot
Я
только
что
поняла,
что
говорю
с
идиотом
Yeah,
my
quota
has
been
filled,
okay
I′m
set
Да,
моя
квота
идиотов
заполнена,
окей,
я
в
порядке
Put
yourself
where
I
am
Поставь
себя
на
мое
место
Take
a
peak
inside
Загляни
внутрь
I
don′t
do
things
just
to
mess
with
you
Я
не
делаю
вещи
просто
чтобы
позлить
тебя
You
aren't
even
on
my
radar
Ты
даже
не
на
моем
радаре
And
hey,
I′m
not
inconsiderate
И
эй,
я
не
невнимательная
Believe
me,
yeah
I
care
Поверь
мне,
да,
мне
не
все
равно
I
just
- I
- Hey,
cou-
could
you
slow
down
Я
просто
- Я
- Эй,
не
мог
бы
ты
помедленнее
Would
you
let
me
get
a
word
in
Ты
бы
позволил
мне
вставить
слово
Oh,
why
you
gotta
be
like
that
О,
почему
ты
должен
быть
таким?
I
tell
you
what
you
want
me
to
Я
говорю
тебе
то,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать
But
it
never
seems
quite
enough
Но
этого,
кажется,
никогда
не
достаточно
Oh,
why
you
gotta
be
like
that
О,
почему
ты
должен
быть
таким?
I
think
that
I
might
not
be
like
that
too
Думаю,
я,
пожалуй,
тоже
не
буду
такой
Spending
every
hour
I
can't
stand
to
sit
alone
Трачу
каждый
час,
который
не
могу
вынести
в
одиночестве
Spending
every
ounce
of
patience
on
Трачу
каждую
каплю
терпения
на
The
kind
of
stuff
a
kindergarten
teacher
would
roll
her
eyes
at
Такие
вещи,
от
которых
воспитательница
детского
сада
закатила
бы
глаза
How
about
you
take
a
look
at
what
I
actually
said
Как
насчет
того,
чтобы
ты
взглянул
на
то,
что
я
на
самом
деле
сказала
Put
yourself
where
I
am
Поставь
себя
на
мое
место
Do
you
have
a
clue
Ты
хоть
представляешь
What
a
wasted
piece
of
energy
Какой
пустой
тратой
энергии
It
would
be
to
deal
with
you
Было
бы
иметь
с
тобой
дело
But
let
me
type
up
my
rebuttal
Но
позволь
мне
напечатать
свое
возражение
See
if
I
can
help
you
out
Посмотреть,
смогу
ли
я
тебе
помочь
I
just-
ugh
- here
you
go
Я
просто-
уф
- вот,
держи
Here′s
something
else
for
you
to
subtweet
Вот
тебе
еще
кое-что
для
твоего
скрытого
твита
Oh,
why
you
gotta
be
like
that
О,
почему
ты
должен
быть
таким?
I
try
to
do
what
you
want
me
to
Я
пытаюсь
делать
то,
что
ты
хочешь
But
it
never
seems
quite
enough
Но
этого,
кажется,
никогда
не
достаточно
Oh,
why
you
gotta
be
like
that
О,
почему
ты
должен
быть
таким?
I
think
that
I
might
not
be
like
that
too
Думаю,
я,
пожалуй,
тоже
не
буду
такой
Why
you
gotta
be
like
that
(Be
like
that)
Почему
ты
должен
быть
таким?
(Быть
таким)
Try
to
do
what
you
want
me
to
Пытаюсь
делать
то,
что
ты
хочешь
But
it
never
seems
quite
enough
Но
этого,
кажется,
никогда
не
достаточно
Oh,
why
you
gotta
be
like
that
(Be
like
that)
О,
почему
ты
должен
быть
таким?
(Быть
таким)
Think
that
I
might
not
be
like
that
too
Думаю,
я,
пожалуй,
тоже
не
буду
такой
Come
on,
now,
why?
Why
you
gotta
be
like
that?
Ну
же,
почему?
Почему
ты
должен
быть
таким?
I
try
to
do
what
you
want
me
to
but
it
never
seems
quite
enough
Я
пытаюсь
делать
то,
что
ты
хочешь,
но
этого,
кажется,
никогда
не
достаточно
Oh
why
you
gotta
be
like
О,
почему
ты
должен
быть
таким
Think
that
I
might
not
be
like
that
too
Думаю,
я,
пожалуй,
тоже
не
буду
такой
I
got
no
money
У
меня
нет
денег
Some
kind
of
fame
Какая-то
слава
I
burnt
it
up
on
credit
cards
Я
потратила
все
на
кредитные
карты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Michael Clark
Альбом
Muh
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.